Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc combler cette " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette structure vient donc combler le vide juridique existant en la matière et permet de mettre en œuvre à plusieurs des projets complexes et souvent très coûteux.

Deze rechtsstructuur vult derhalve een voorheen bestaand rechtsvacuüm op en geeft ruimte voor de gezamenlijke onderneming van complexe, vaak zeer kostbare projecten.


37. souligne donc que ce niveau de paiements, qui correspond à un strict minimum, reflète parfaitement une budgétisation réaliste au regard de l'évolution générale des paiements sur cette période, des prévisions actuelles des demandes de paiement que les États membres adresseront à la Commission et de l'obligation de combler la différence entre engagements et paiements; fait observer que ces flux de trésorerie permettront égalemen ...[+++]

37. beklemtoont dat dit niveau van de betalingen het absolute minimum is en volledig strookt met een realistische budgettering, rekening houdend met het algemene betalingsprofiel over de periode, de beschikbare prognoses van de lidstaten voor aan de Commissie voor te leggen betalingsverzoeken en de noodzaak om de kloof tussen vastleggingen en betalingen te overbruggen; onderstreept dat deze geldstromen tevens het herstel van de Europese economie zullen versnellen en de Europa 2020-strategie in de regio's zullen ondersteunen; is dan ook sterk gekant tegen een mogelijke daling van het niveau van de betalingen ten opzichte van de voorstel ...[+++]


Cette structure vient donc combler le vide juridique existant en la matière et permet de mettre en œuvre à plusieurs des projets complexes et souvent très coûteux.

Deze rechtsstructuur vult derhalve een voorheen bestaand rechtsvacuüm op en geeft ruimte voor de gezamenlijke onderneming van complexe, vaak zeer kostbare projecten.


Pour combler cette lacune, le terme « nuisances » a donc été inséré dans le reste du dispositif, lors de la modification de la loi.

Om deze leemte op te vullen werd bij de wetswijziging de term « overlast » in de rest van het dispositief toegevoegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit donc de combler les lacunes de cette généralisation en donnant aux autorités judiciaires tous les instruments cognitifs indispensables pour comprendre et interpréter au mieux les informations mises à leur disposition.

Deze veralgemening moet dan worden gecompenseerd door de gerechtelijke instanties alle nodige kennisinstrumenten te verstrekken om de beschikbare gegevens zo goed mogelijk te begrijpen en te interpreteren.


Sans préjudice des efforts constants déployés pour combler ces lacunes d’ordre géographique dans le système international de gouvernance des pêches, la Communauté doit s’acquitter des obligations qui lui incombent en vertu du droit de la mer en ce qui concerne la conservation des ressources biologiques marines dans ces zones et doit donc adopter des mesures appropriées applicables à cette flotte.

Onverminderd de permanente inspanningen om deze resterende leemten in het internationale governancesysteem inzake visserij op te vullen, moet de Gemeenschap haar verplichtingen uit hoofde van het recht van de zee nakomen met betrekking tot de instandhouding van de mariene levende rijkdommen in deze gebieden en derhalve passende maatregelen voor deze vloten vaststellen.


Le PE (rapport Coelho) a donc demandé aux États membres de combler cette carence.

Het EP heeft derhalve de lidstaten gevraagd (verslag-Coelho) deze tekortkomingen goed te maken.


S'il est concevable qu'au terme de leurs études supérieures, les ressortissants de pays tiers puissent être employés afin de se perfectionner ou éventuellement de combler le déficit de main d'œuvre dont pourrait souffrir le pays d'accueil, cette faculté doit donc être strictement limitée dans le temps pour ne pas contribuer à l'amplification de la fuite des compétences des pays moins développés.

Weliswaar is het denkbaar dat onderdanen van derde landen na het einde van hun opleiding als werknemer blijven om ervaring op te doen of om eventueel tekorten aan arbeidskrachten in het gastland op te vangen, maar deze mogelijkheid moet aan een strikte termijn worden gebonden zodat er niet nog meer hoger opgeleide mensen wegtrekken uit ontwikkelingslanden.


Il conviendrait donc que le Parlement européen invite les États membres à ratifier cette Convention internationale de 1996 sur la responsabilité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses de manière à assurer que cet instrument entre en vigueur et soit applicable et à combler l'importante lacune qui existe actuellement en matière de responsabilité concernant l ...[+++]

Het Europees Parlement dient de lidstaten dan ook te verzoeken het Internationale Verdrag van 1996 inzake aansprakelijkheid en schadevergoeding in verband met het vervoer van schadelijke en potentieel gevaarlijke stoffen over zee te ratificeren, zodat het in werking kan treden, toegepast kan worden en kan voorzien in de leemten in de bestaande regelingen inzake de aansprakelijkheid voor het vervoer over zee.


Les ONG soulignent donc qu'elles jouent un rôle croissant pour combler cet écart et aider les institutions de l'UE à atteindre les citoyens européens, et que cette fonction nécessite des fonds supplémentaires.

De NGO's benadrukken bijgevolg dat zij een steeds grotere rol spelen bij het overbruggen van deze kloof en om de EU-instellingen te helpen om de Europese burgers te bereiken, een taak waarvoor extra geld nodig is.




Anderen hebben gezocht naar : donc combler cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc combler cette ->

Date index: 2021-11-26
w