Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc communiqués voir » (Français → Néerlandais) :

Le Comité permanent R a une obligation de rapportage envers le Parlement. 2. Les chiffres absolus de la répartition du personnel de la VSSE ne peuvent être donc communiqués (voir point 1).

Het Vast Comité I heeft een rapportageplicht jegens het parlement. 2. De absolute cijfers van de personeelsverdeling van de VSSE kunnen dus niet meegedeeld worden (zie punt 1).


Par ailleurs, notons que la mise à jour des numéros n'est pas garantie: la propension des personnes à communiquer un changement de leur numéro mobile est faible et le risque est donc élevé de voir une dégradation régulière de la qualité des données.

Ook moet worden opgemerkt dat de actualisering van de nummers niet gewaarborgd is: mensen zijn niet snel geneigd wijzigingen van hun mobiele nummer door te geven. Het risico is dus groot dat de kwaliteit van de gegevens er almaar op achteruit gaat.


L’histoire nous a montré que rien ne fâche plus les Russes que de nous voir leur tourner le dos. La Russie et de l’Union européenne ont donc tout intérêt à communiquer, à coopérer et à commercer de telle sorte que s’établisse la confiance.

De geschiedenis leert ons dat niets de Russen zo nijdig maakt als wanneer we hun de rug toekeren. Het is dus in het belang van zowel Rusland als de Europese Unie dat wij met elkaar communiceren, samenwerken en handel drijven op vertrouwenwekkende manieren.


11. Les autorités souhaitant accéder à ou se voir communiquer des données ajoutées à l'article 3, premier alinéa de la LRN après y avoir été autorisées par arrêté royal ou par une délibération de la Commission leur octroyant cette faculté doivent donc introduire une nouvelle demande auprès du Comité sectoriel du Registre national.

11. De overheden die toegang wensen tot of mededeling wensen te verkrijgen van de gegevens die werden toegevoegd aan artikel 3, 1e lid, WRR, nadat zij bij koninklijk besluit of via een beraadslaging van de Commissie werden gemachtigd, zullen dus een nieuwe aanvraag moeten indienen bij het Sectoraal comité voor het Rijksregister.


Je cite le communiqué de la Cour: «Dans le cas d'espèce, la Cour constate que le droit des organisations syndicales [...] de mener des actions collectives [...] est susceptible de rendre moins attrayante, voire plus difficile pour ces entreprises l'exécution de travaux de construction sur le territoire suédois et constitue donc une restriction à la libre prestation des services».

Het vonnis van het Hof luidde, en ik citeer: “In het hoofdgeding moet worden geconstateerd dat het recht van de vakbondsorganisaties [...] om collectieve actie te voeren [...] het voor deze ondernemingen minder aantrekkelijk, ja zelfs moeilijker kan maken om bouwwerkzaamheden uit te voeren op het Zweedse grondgebied en derhalve een beperking op het vrij verrichten van diensten in de zin van artikel 49 EG vormt”.


En septembre 2000, la Commission s'est formellement opposée à la CMI actuelle de Visa, dont le niveau est fixé librement par le conseil d'administration de Visa et considéré comme un secret d'affaires et qui n'est donc pas transparente (voir le communiqué de presse IP/00/1164).

De Commissie heeft in september 2000 formeel bezwaren geformuleerd tegen de huidige MIF voor Visa, die het bestuur van Visa willekeurig kan bepalen en die als een zakengeheim worden beschouwd en - bijgevolg - niet transparant zijn (zie persmededeling IP/00/1164).


Elle a donc invité le gouvernement allemand à lui présenter un nouveau plan dans lequel le ratio entre cette aide et la réduction de capacité serait plus acceptable (voir communiqué de presse IP(93) 975).

Zij verzocht de Duitse regering een gewijzigd steunprogramma in te dienen, waarin de verhouding tussen steun en capaciteitsvermindering zou worden verbeterd (zie persmededeling IP(93)975).


En réponse à une question (voir bulletin des Questions et Réponses, Chambre, 1980-1981, n° 3, page 204), il est dit qu'un membre du conseil de l'aide sociale ne peut donc pas communiquer le budget du CPAS à un conseiller communal si ce n'est après transmission des décisions y afférentes au collège des bourgmestre et échevins et au gouverneur de la province.

Refererend aan het antwoord op een vraag (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, 1980-1981, nr. 3, blz. 204) wordt gesteld dat het OCMW-raadslid dus niet de begroting van het OCMW mag meedelen aan een gemeenteraadslid, tenzij na overzending van de beslissingen aan het college van burgemeester en schepenen en aan de provinciegouverneur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc communiqués voir ->

Date index: 2023-05-08
w