Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Le présent
Ni soumis à son application.

Vertaling van "donc comparativement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Que le programme de la ZIR tel que défini dans le projet de modification du PRAS soumis à avis implique donc vraisemblablement une perte de potentiel naturel/de biotope des espaces verts comparativement à la situation existante;

Dat het programma van het GGB zoals bepaald in het wijzigingsontwerp van het GBP dat ter advies voorligt dus waarschijnlijk een verlies inhoudt van natuurlijk potentieel/biotoop van groenzones in vergelijking met de bestaande situatie;


À l’inverse, l’obligation imposée à l’opérateur PSM de fournir des intrants de gros NGA, qui sont souvent fournis sur de nouveaux systèmes, sur une base EoI est susceptible de procurer des avantages nets suffisants, et donc d’être proportionnée, en raison du surcoût comparativement moins élevé qu’entraînerait la mise en conformité à l’EoI des systèmes nouvellement réalisés.

Als de AMM-exploitant daarentegen verplicht wordt op EoI-basis in NGA-wholesale-inputs te voorzien, die veelal via nieuwe systemen worden geleverd, zal dat naar verwachting voldoende nettovoordelen opleveren en zijn de incrementele nalevingskosten om te waarborgen dat de nieuwe aangelegde systemen aan de EoI-eisen voldoen, lager, zodat er aan het evenredigheidsbeginsel wordt voldaan.


À l’inverse, l’obligation imposée à l’opérateur PSM de fournir des intrants de gros NGA, qui sont souvent fournis sur de nouveaux systèmes, sur une base EoI est susceptible de procurer des avantages nets suffisants, et donc d’être proportionnée, en raison du surcoût comparativement moins élevé qu’entraînerait la mise en conformité à l’EoI des systèmes nouvellement réalisés.

Als de AMM-exploitant daarentegen verplicht wordt op EoI-basis in NGA-wholesale-inputs te voorzien, die veelal via nieuwe systemen worden geleverd, zal dat naar verwachting voldoende nettovoordelen opleveren en zijn de incrementele nalevingskosten om te waarborgen dat de nieuwe aangelegde systemen aan de EoI-eisen voldoen, lager, zodat er aan het evenredigheidsbeginsel wordt voldaan.


Pour une installation de deux unités équipée du même type de réacteurs WWER 440/230, l'entreprise publique Energiewerke Nord de Greifswald (Allemagne) évalue seulement le démantèlement jusqu'à la réhabilitation complète des sols à un montant de 434 millions d'euros. Sur un montant total d'environ 3,1 milliard d'euros pour sept réacteurs de type WWER (4 x WWER 440/230, 1 x WWER 440/213, 1 x WWER-70), y compris la gestion des déchets et le stockage définitif des combustibles irradiés, il est possible de prévoir des coûts d'environ 890 millions d'euros pour une installation de deux unités équipée de réacteurs de type WWER 440/230. Les coûts reposent sur une base de prix un peu plus ancienne que celle retenue pour Bohunice et sont ...[+++]

Voor een installatie met twee reactoren van hetzelfde reactortype WWER 440/230 geeft het overheidsbedrijf Energiewerke Nord te Greifswald (BRD) aan dat voor de ontmanteling tot aan de verwezenlijking van een "grasveld" een bedrag van € 434 miljoen vereist is. Uit het totaalbedrag dat nodig is voor de ontmanteling, inclusief afvalverwerking en opslag van brandstofelementen van zeven reactoren van het type WWER (4 x WWER 440/230, 1 x WWER 440/213, 1 x WWER-70) valt af te leiden dat de kosten voor een installatie met twee reactoren van het type WWER 440/230 circa € 890 miljoen zullen bedragen. De kosten zijn gebaseerd op een enigszins oudere prijsgrondslag dan de kosten voor Bohunice, e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. estime que l'afflux, par le passé, de capacité de pêche dans une région qui, comparativement, se caractérise par la faiblesse de ses systèmes de gestion des pêcheries et par l'insuffisance de moyens de supervision et de contrôle des activités des bateaux de pêche, a contribué à l'état préoccupant des ressources halieutiques de la région; se félicite donc de l'arrêt, en 2005, des subventions pour le transfert de capacités de pêche de l'Union vers l'Afrique de l'Ouest;

26. is van mening dat de toegenomen vangstcapaciteit in een regio met een relatief zwak visserijbeheersysteem en onvoldoende middelen om toezicht en controle uit te oefenen op de activiteiten van vissersboten, heeft bijgedragen aan de problematische situatie van de visstand in de regio; en verwelkomt daarom het stopzetten in 2005 van subsidies voor de overdracht van vangstcapaciteiten van de EU naar West-Afrika;


26. estime que l'afflux, par le passé, de capacité de pêche dans une région qui, comparativement, se caractérise par la faiblesse de ses systèmes de gestion des pêcheries et par l'insuffisance de moyens de supervision et de contrôle des activités des bateaux de pêche, a contribué à l'état préoccupant des ressources halieutiques de la région; se félicite donc de l'arrêt, en 2005, des subventions pour le transfert de capacités de pêche de l'Union vers l'Afrique de l'Ouest;

26. is van mening dat de toegenomen vangstcapaciteit in een regio met een relatief zwak visserijbeheersysteem en onvoldoende middelen om toezicht en controle uit te oefenen op de activiteiten van vissersboten, heeft bijgedragen aan de problematische situatie van de visstand in de regio; en verwelkomt daarom het stopzetten in 2005 van subsidies voor de overdracht van vangstcapaciteiten van de EU naar West-Afrika;


Notre objectif doit donc être le remplacement de la totalité des véhicules en circulation. Les exceptions instaurées pour les véhicules de catégorie M1 sont généreuses, mais je pense qu’elles se justifient dans la mesure où les effets sur l’environnement sont comparativement moins importants.

We waren ruimhartig met uitzonderingen voor M 1-voertuigen, maar ik denk dat dat gerechtvaardigd is, want de effecten op het milieu zijn betrekkelijk gering.


Pour nous, députés du Parlement européen, la question est donc de savoir si les amendements proposés sont absolument nécessaires, comparativement au risque potentiel que le cadre de contrôle ne soit pas adopté du tout.

Dus is het aan ons, leden van het Europees Parlement, om te beslissen of de voorgestelde amendementen absoluut noodzakelijk zijn, gezien het mogelijke risico dat er helemaal geen kader van toezicht komt.


Comparativement, en 2003, 26 191 fausses pièces en euros avaient été retirées de la circulation contre 2 339 fausses pièces en euros en 2002; le nombre de fausses pièces retirées de la circulation évolue donc de manière spectaculaire et inquiétante.

Vergeleken met 2003 waarin er 26 191 valse euromuntstukken uit circulatie werden genomen, en 2002 waarin er 2 339 valse euromuntstukken werden verwijderd, duidt deze spectaculaire stijging op een verontrustende evolutie.


En effet, durant le premier semestre de cette année, une moyenne de 1200 voyages par jour ont été effectués (dans les deux directions confondues, uniquement en trafic transfrontalier, donc entre une gare Belge et Maastricht). b) Comparativement aux autres lignes transfrontalières, la croissance de la ligne vers Maastricht est bien plus importante. c) Tant la Commune de Maastricht que la Province du Limbourg soutiennent pleinement cette relation. d) Il y a en effet une intervention financière de la Ville de Maastricht en vue de la dess ...[+++]

Inderdaad, gedurende het eerste semester van dit jaar werden per dag gemiddeld 1200 reizen afgelegd (beide richtingen samen, enkel grensoverschrijdend dus tussen een Belgisch station en Maastricht). b) In vergelijking met de andere grensoverschrijdende lijnen is de groei op de lijn naar Maastricht veel groter. c) Zowel de Gemeente Maastricht als de Provincie Limburg steunen deze relatie ten volle. d) Er is inderdaad een financiële bijdrage van de stad Maastricht om deze verbinding te bedienen door de NMBS. e) Voor het eerste pilootjaar betaalde de stad Maastricht een bijdrage van 455.000 EUR aan de NMBS.




Anderen hebben gezocht naar : le présent     celui-ci     et n'est pas lié par     ni soumis à son application     donc comparativement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc comparativement ->

Date index: 2024-02-23
w