Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) décongestif
Aérodrome de dégagement
Dégagement
Dégager des possibilités
Dégager les lieux d’un accident
Espace de circulation
Espace de dégagement
Manoeuvre de dégagement
Surface de dégagement

Traduction de «donc de dégager » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dégagement | espace de circulation | espace de dégagement | surface de dégagement

circulatieruimten


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


dégager des possibilités

kansen herkennen | kansen identificeren


dégager les lieux d’un accident

locatie van het ongeval ontruimen | ongevalslocatie vrijmaken | locatie van het ongeval vrijmaken | ongevalslocatie ontruimen


1) décongestif (a et sm) - 2) décongestionnant | 1) contre l'obstruction - 2) (médicament) qui dégage le nez

decongestivum | middel dat zwelling vermindert








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
155. souligne que la mise en place d'une période d'éligibilité a été introduite dans le nouveau règlement pour la période de programmation 2014-2020 de manière à fixer un délai dans lequel il convient de réaliser les investissements et d'inciter les autorités des programmes à faire des investissements rapides pour l'emploi et la croissance dans l'Union européenne, afin de réduire le risque de non-utilisation dans le cadre de la période d'éligibilité donnée et donc de dégagement;

155. wijst erop dat de vaststelling van een subsidiabiliteitsperiode in de nieuwe verordening is opgenomen voor de programmeringsperiode 2014-2020 om een termijn te bepalen waarbinnen de investeringen moeten worden gedaan en om de programma-autoriteiten te stimuleren tijdig te investeren in banen en groei in de EU, hetgeen het risico op niet gebruiken binnen de gegeven subsidiabiliteitsperiode en derhalve het risico op annulering verkleint;


151. souligne que la mise en place d'une période d'éligibilité a été introduite dans le nouveau règlement pour la période de programmation 2014-2020 de manière à fixer un délai dans lequel il convient de réaliser les investissements et d'inciter les autorités des programmes à faire des investissements rapides pour l'emploi et la croissance dans l'Union européenne, afin de réduire le risque de non-utilisation dans le cadre de la période d'éligibilité donnée et donc de dégagement;

151. wijst erop dat de vaststelling van een subsidiabiliteitsperiode in de nieuwe verordening is opgenomen voor de programmeringsperiode 2014-2020 om een termijn te bepalen waarbinnen de investeringen moeten worden gedaan en om de programma-autoriteiten te stimuleren tijdig te investeren in banen en groei in de EU, hetgeen het risico op niet gebruiken binnen de gegeven subsidiabiliteitsperiode en derhalve het risico op annulering verkleint;


Ce dernier entend les parties, tente de situer exactement le noeud du conflit et essaie donc de dégager une solution.

De vrederechter hoort de partijen, poogt te voelen waar het conflict zich juist situeert en poogt aldus tot een oplossing te komen.


Ce dernier entend les parties, tente de situer exactement le noeud du conflit et essaie donc de dégager une solution.

De vrederechter hoort de partijen, poogt te voelen waar het conflict zich juist situeert en poogt aldus tot een oplossing te komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après avoir exigé de sévères politiques d’ajustement budgétaire, voilà qu’ils doutent de la capacité des États membres à relancer leur croissance, et donc à dégager les recettes fiscales nécessaires au paiement des intérêts de la dette.

Hoewel deze markten eerst dringend verzochten om een ingrijpend beleid voor budgettaire aanpassing, twijfelen ze nu aan het vermogen van de lidstaten om hun groei weer te stimuleren, en dus om de belastinginkomsten te genereren die nodig zijn voor het betalen van de rente over hun schuld.


La présidence s’efforcera donc de dégager un accord politique sur cette importante proposition, bien que cela dépende du résultat du vote du Parlement européen, des négociations sur le cadre financier 2007-2013 et du calendrier envisagé à cet égard.

Het Voorzitterschap zal proberen een politiek akkoord te bereiken over dit belangrijke voorstel; of zij hierin slaagt, zal afhangen van het resultaat van de stemming van het Europees Parlement en de onderhandelingen over het financieel kader 2007-2013 en de hiervoor opgestelde tijdsplanning.


La présidence s’efforcera donc de dégager un accord politique sur cette importante proposition, bien que cela dépende du résultat du vote du Parlement européen, des négociations sur le cadre financier 2007-2013 et du calendrier envisagé à cet égard.

Het Voorzitterschap zal proberen een politiek akkoord te bereiken over dit belangrijke voorstel; of zij hierin slaagt, zal afhangen van het resultaat van de stemming van het Europees Parlement en de onderhandelingen over het financieel kader 2007-2013 en de hiervoor opgestelde tijdsplanning.


Des dégagements massifs simultanés parmi les cadres opérationnels pourraient signifier une fin abrupte de la faculté d'engagement; les mesures de dégagement doivent donc être soumises à une étude et un planing précis.

Massale gelijktijdige uitstroom uit de operationele kaders zou een abrupt einde van de inzetbaarheid kunnen betekenen, wat dus betekent dat de uitstroommaatregelen een degelijke en nauwgezette studie en planning vereisen.




Je vous annonce donc qu'un consensus n'a pu être dégagé pour maintenir l'agrément à ceux qui n'ont pas réussi le concours.

Ik deel u dus mee dat er geen consensus kon worden bereikt om de erkenning te handhaven van wie niet voor de proef is geslaagd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc de dégager ->

Date index: 2021-06-01
w