Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Le présent
Ni soumis à son application.
Reconnaissance d'État
Reconnaissance de facto
Reconnaissance de jure

Vertaling van "donc de facto " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


reconnaissance d'État [ reconnaissance de facto | reconnaissance de jure ]

erkenning van een staat [ erkenning van een land ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Etant donné que l'avocat désigné n'a en outre pas nécessairement suivi les formations qui sont exigées de la part du juge au tribunal de l'application des peines, n'a pas nécessairement les cinq années d'expérience professionnelle utile qui sont exigées des assesseurs et ne doit pas fournir la preuve d'une connaissance quelconque dans la matière de l'assesseur qu'il remplace et qui est spécialisé soit en matière pénitentiaire, soit en réinsertion sociale, soit en psychologie clinique, cet aspect serait absent du délibéré de la chambre de l'application des peines ou de la chambre de protection sociale et un des membres n'aurait donc de facto aucun rôle dans la ...[+++]

Aangezien de aangewezen advocaat bovendien niet noodzakelijk de opleidingen heeft gevolgd die van de rechter in de strafuitvoeringsrechtbank worden vereist, niet noodzakelijk de vijf jaar nuttige beroepservaring heeft die van de assessoren wordt vereist en niet het bewijs dient te leveren van enige kennis in de materie van de assessor die hij vervangt en die gespecialiseerd is in hetzij penitentiaire zaken, hetzij sociale re-integratie, hetzij klinische psychologie, zou dat aspect afwezig zijn in de beraadslaging van de strafuitvoeringskamer of van de kamer voor de bescherming van de maatschappij en zou één van de leden bijgevolg de facto geen rol spelen in ...[+++]


Il y a donc de facto une limitation dans les relations contractuelles entre l'UE et Israël.

Er is dus een de facto beperking van de contractuele relaties tussen de EU en Israël.


4. Pouvez-vous détailler les investissements d'Infrabel en matière d'amélioration de la sécurité, notamment des investissements pour renforcer la sécurité des infrastructures ferroviaires et donc, de facto, de lutter contre les suicides sur le rail?

4. Kunt u een gedetailleerd overzicht bezorgen van de investeringen die Infrabel doet om de veiligheid te verbeteren, en met name van de investeringen ter beveiliging van de spoorinfrastructuur, waarmee zelfdoding op de sporen de facto wordt tegengegaan?


La décision finale de l'engagement sera prise par le Conseil de L'Atlantique Nord (et donc de facto par les nations).

De uiteindelijke beslissing tot inzet zal worden genomen door de Noord-Atlantische Raad (en dus de facto door de naties).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cause de ce manque de compétitivité des compagnies belges: les coûts salariaux élevés (20% plus élevés qu'aux Pays-Bas); l'impossibilité de préparer les commandes la nuit et donc, de facto, le retard au niveau de la livraison par rapport aux pays voisins; mais aussi la difficulté à faire appel à du personnel supplémentaire lors des pics d'activité.

Dat de Belgische bedrijven minder competitief zijn, komt door de hoge loonkosten (20 procent hoger dan in Nederland), de onmogelijkheid om bestellingen 's nachts klaar te maken en de daaruit voortvloeiende langere leveringstermijnen in vergelijking met onze buurlanden, maar ook de problemen om in piekperiodes bijkomende werkkrachten in te zetten.


Le Plan d'action national reprend donc de facto le phénomène de la violence économique.

Het Nationaal Actieplan neemt het fenomeen van economisch geweld dan ook de facto op.


Considérant que l'auteur du complément d'étude d'incidences estime en revanche que le choix d'un tracé "Ouest" ou "Est" entraîne de facto une absence de solution pour la partie de l'agglomération non desservie et ne résout pas les problèmes locaux de circulation tels que les encombrements et les itinéraires de fuite dans la zone géographique mal desservie, l'utilisation de la A503 et du petit ring R9 comme liaison est-ouest, le maintien de la N5 comme voie d'accès à Charleroi pour les automobilistes venant soit de l'est, soit de l'ouest, selon l'option retenue, et donc la persis ...[+++]

Overwegende dat de auteur van het aanvullend onderzoek dan weer acht dat de keuze voor een "westelijk" of "oostelijk" tracé de facto het niet-bediende deel van de agglomeratie onopgelost laat en geen oplossing biedt voor de lokale verkeersproblemen, zoals verkeersopstoppingen en vluchtwegen in de slecht bediende geografische zone, het gebruik van de A503 en van de kleine ring R9 als oost-west-verbinding, het behoud van de N5 als invalsweg naar Charleroi voor de bestuurders komende uit oostelijke dan wel westelijke richting, al naar ge ...[+++]


Au vu du caractère de facto temporaire du remplacement, un chef de corps remplaçant, ne peut donc pas se porter candidat mais peut bien apporter sa voix lors de l'élection.

Gezien het de facto tijdelijke karakter van de vervanging, kan een vervangende korpschef zich dus niet kandidaat stellen, maar kan hij wel zijn stem uitbrengen bij de verkiezing.


M. Ide constate que la compétence communautaire en matière de reconversion et de recyclage professionnels à Bruxelles est transférée à la Commission communautaire commune, et donc de facto à la Région de Bruxelles-Capitale.

De heer Ide stelt vast dat de gemeenschapsbevoegdheid inzake beroepsomscholing en -bijscholing in Brussel naar de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie wordt overgeheveld, dus de facto naar het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


(6) Dans le cas de vaccins à usage humain, le même antigène peut être commun à plusieurs médicaments (vaccins) et tout changement apporté à cet antigène particulier peut donc, ipso facto, avoir un effet sur plusieurs vaccins autorisés par différentes procédures.

(6) In het geval van vaccins voor menselijk gebruik kan eenzelfde antigeen in verschillende geneesmiddelen (vaccins) worden gebruikt, waardoor een wijziging van dat antigeen gevolgen kan hebben voor verschillende vaccins, die volgens verschillende procedures kunnen zijn toegelaten.




Anderen hebben gezocht naar : le présent     celui-ci     et n'est pas lié par     ni soumis à son application     reconnaissance d'état     reconnaissance de facto     reconnaissance de jure     donc de facto     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc de facto ->

Date index: 2022-08-15
w