Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence d'examen et de prorogation du TNP
Droit de prorogation
Prolongation du délai
Prorogation
Prorogation de terme
Prorogation du délai
Proroger

Traduction de «donc de proroger » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prolongation du délai | prorogation | prorogation de terme | prorogation du délai

prolongatie | uitstel | verlenging


Protocoles portant prorogation/nouvelle prorogation/troisième prorogation de la Convention sur le commerce du blé et de la Convention relative à l'aide alimentaire, constituant l'Accord international sur le blé de 1971

Protocollen ter verlenging/ter verdere verlenging/voor de derde verlenging van het Tarwehandelsverdrag en van het Voedselhulpverdrag, welke de Internationale Tarweovereenkomst 1971 vormen


conférence des parties au traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d'examiner le traité et la question de sa prorogation | conférence d'examen et de prorogation du TNP

NPV-toetsings- en verlengingsconferentie | toetsings- en verlengingsconferentie van de partijen bij het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Compte tenu des vacances d'été et de Noël en 2003, et de Carnaval en 2004, le délai de plainte a donc été prorogé pour elle jusqu'au 6 mars 2004 (voir infra: I.C.2).

Gelet op het zomer- en het kerstreces in 2003 en het krokusreces in 2004 werd de klachttermijn voor haar aldus verlengd tot 6 maart 2004 (cf. infra : I. C.2).


Compte tenu des vacances d'été et de Noël en 2003, et de Carnaval en 2004, le délai de plainte a donc été prorogé pour elle jusqu'au 6 mars 2004 (voir infra: I.C.2).

Gelet op het zomer- en het kerstreces in 2003 en het krokusreces in 2004 werd de klachttermijn voor haar aldus verlengd tot 6 maart 2004 (cf. infra : I. C.2).


Afin de faciliter la mise en place en bonne et due forme d'un système consolidé de publication pour les instruments financiers autres que des actions ou instruments financiers assimilés, il convient donc de proroger la date d'application des mesures nationales transposant la disposition concernée.

Teneinde het opzetten van een naar behoren functionerende geconsolideerde transactiemeldingsregeling voor andere dan eigenvermogensinstrumenten te vergemakkelijken, verdient het bijgevolg aanbeveling in een latere datum voor de toepassing van de nationale maatregelen tot omzetting van de desbetreffende bepaling te voorzien.


Cette prorogation de délai reste donc l'exception à la règle.

De verlenging van de termijn blijft dus de uitzondering op de regel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les principaux éléments des réglementations existantes doivent donc être prorogés ou adaptés dans le cadre du régime transitoire en vue d'une application au cours de l'exercice 2014.

Bijgevolg worden de voornaamste elementen van de bestaande verordeningen in de overgangsregeling verlengd of aangepast voor het uitvoeringsjaar 2014.


Afin de faciliter la mise en place en bonne et due forme du système consolidé de publication pour les instruments autres que de capitaux propres, il convient donc de proroger la date d'application des mesures nationales transposant la disposition concernée.

Teneinde het opzetten van een naar behoren fucntionerende geconsolideerde transactiemeldingsregeling voor andere dan eigenvermogensinstrumenten te vergemakkelijken, verdient het bijgevolg aanbeveling in een latere datum voor de toepassing van de nationale maatregelen tot omzetting van de desbetreffende bepaling te voorzien.


Cet article dispose que l'accord et les obligations qui en découlent cesseront d'avoir effet sept ans après la date de signature à moins que les parties décident d'un commun accord de le remplacer (il n'est donc pas question de prorogation).

Dit artikel stelt dat de Overeenkomst en de verplichtingen die er onder vallen ophouden 7 jaar na de ondertekening ervan, tenzij beide partijen overeenkomen het te vervangen (het betreft dus geen verlenging).


L'article 30 exécute donc cet arrêt en permettant que le délai d'appel d'un jugement dans lequel le tribunal de première instance confirme l'avis négatif du procureur du Roi concernant une déclaration de nationalité puisse être prorogé jusqu'au quinzième jour de l'année judiciaire nouvelle lorsque le délai prend cours et expire pendant les vacances judiciaires.

Het artikel 30 voert dus dit arrest uit door toe te staan dat de termijn van hoger beroep tegen een uitspraak waarin de rechtbank van eerste aanleg het negatief advies bevestigt van de procureur des konings betreffende een nationaliteitsverklaring verlengt kan worden tot de vijftiende dag van het nieuw gerechtelijk jaar wanneer de termijn aanvangt en verstrijkt tijdens de gerechtelijke vakantie.


La proposition contenue dans le présent amendement vise donc à maintenir la distinction entre le délai d'imposition ordinaire et le délai prorogé, tout en supprimant le troisième alinéa de l'article 333 CIR, de telle sorte que l'obligation de notification préalable et précise d'indices de fraude n'ait plus pour conséquence de bâillonner de facto l'administration dans la lutte contre la fraude fiscale.

Het voorstel dat in dit amendement vervat zit, wil dus het onderscheid tussen de gewone en de verlengde aanslagtermijn behouden, maar het derde lid van artikel 333 WIB, doen vervallen, zodat de verplichting van de voorafgaande nauwkeurige kennisgeving van aanwijzingen van fraude niet meer als gevolg heeft dat de facto de administratie gemuilkorfd wordt in de strijd tegen de fiscale fraude.


Le règlement (CE) n° 717/2007 doit donc être prorogé de deux ans au-delà du 30 juin 2010 afin de garantir le fonctionnement harmonieux du marché intérieur en faisant en sorte que les consommateurs conservent l'assurance de ne pas payer un prix excessif par comparaison avec les prix nationaux concurrentiels lorsqu'ils passent ou reçoivent un appel en itinérance réglementé, et en laissant un délai suffisant pour que la concurrence se développe.

Verordening (EG) nr. 717/2007 moet derhalve na 30 juni 2010 worden verlengd met een periode van nog eens drie jaar om te zorgen voor de soepele werking van de interne markt zodat consumenten geen, in vergelijking met de nationale tarieven, buitensporige tarieven worden aangerekend wanneer zij een gereguleerd gesprek met roaming opbouwen of ontvangen en tegelijkertijd het bedrijfsleven voldoende tijd krijgt om de concurrentie te ontwikkelen.




D'autres ont cherché : droit de prorogation     prolongation du délai     prorogation     prorogation de terme     prorogation du délai     proroger     donc de proroger     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc de proroger ->

Date index: 2021-06-07
w