Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certifié sincère et complet
Certifié sincère et exact
Certifié véritable et sincère
Créance sincère et véritable

Traduction de «donc de sincères » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grave,lourd | rigoureux,sévère | sérieux,sincère

ernstig


référentiel reposant sur le principe de présentation sincère

getrouw-beeld-stelsel


certifié véritable et sincère

naar waarheid ingevuld




certifié sincère et complet

als oprecht en volledig verklaard


créance sincère et véritable

ware en oprechte schuldvordering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il doit être le résultat d'un dialogue et d'échanges sincères, éloignés des préoccupations médiatiques, et donc électorales.

Het moet het resultaat zijn van dialoog en ernstige gedachtewisselingen die ver van de media en los van electorale overwegingen plaatshebben.


L'amendement nº 33 n'a donc rien d'une manoeuvre politicienne inconsidérée; il est inspiré par la crainte sincère de voir la disposition en question frappée d'annulation par la Cour d'arbitrage ou donner lieu à une condamnation de la Belgique par la Cour européenne des droits de l'homme.

Het amendement nr. 33 vormt dus geen lichtzinnig partijpolitiek manoeuvre, maar gaat uit van een oprechte bekommernis dat de betrokken wetsbepaling wordt vernietigd door het Arbitragehof of aanleiding vormt tot een veroordeling van België door het EHRM.


Dans certains cas, le travail des organes est une illusion ou peut résulter en des textes non sincères, etc. Le juge pénal essayera donc de vérifier la réalité.

In bepaalde gevallen zijn de werkzaamheden van de organen een fictie of het resultaat van leugenachtige teksten, enz. De strafrechter moet proberen de werkelijkheid van de fictie te onderscheiden.


L'enquête parlementaire est donc un complément indispensable de l'instruction judiciaire et, qui plus est, l'existence d'une commission d'enquête est le seul élément qui permette d'obtenir des déclarations sincères, surtout de la part des firmes privées comme P & O.

Het parlementair onderzoek vormt aldus een noodzakelijk complement ten overstaan van het gerechtelijk onderzoek. Bovendien is het oprichten van een onderzoekscommissie de enige manier om waarachtige verklaringen te bekomen, vooral vanwege privé-firma's, zoals P & O.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Madame la Présidente, lors du dernier Conseil européen, des décisions qui étaient encore impensables il y a un an ont été prises et je voudrais donc remercier sincèrement MM. Van Rompuy et Barroso.

- Voorzitter, tijdens de laatste Europese Raad zijn besluiten genomen die een jaar geleden nog ondenkbaar waren en daarvoor wil ik graag voorzitter Van Rompuy en ook voorzitter Barroso van harte danken.


C’est donc très sincèrement que j’adresse mes félicitations au président Sarkozy et à toute l’équipe de la Présidence française, aux membres de son gouvernement, aux diplomates, aux experts.

Mijn meest oprechte felicitaties gaan daarom uit naar president Sarkozy en naar het hele team van het Franse voorzitterschap, naar de leden van de Franse regering, de diplomaten en de specialisten.


Je souhaite donc remercier sincèrement le rapporteur et ses collègues car, comme d’autres l'ont dit avant moi, il s’agit là d’une réalisation considérable.

Ik wil daarom mijn oprechte dank uitbrengen aan de rapporteur en zijn collega’s omdat dit een belangrijke prestatie is, zoals alle andere sprekers inderdaad ook al hebben gezegd.


Je vous adresse donc de sincères remerciements de la part de quelqu'un qui n'est pas originaire d'un pays de la méditerranée.

Van iemand die niet uit het Middellandse Zeegebied komt, daarom: hartelijk dank!


J'invite donc, très sincèrement, les amis socialistes et les amis communistes à voter pour cette résolution et cet amendement, à faire en sorte que notre Parlement soit une fois au moins à l'avant-garde de cette bataille de la liberté, de la démocratie et de la non-violence.

Ik doe daarom een dringend beroep op onze socialistische en communistische vrienden om voor deze resolutie en dit amendement te stemmen, zodat ons Parlement nu eindelijk eens voorop kan lopen in deze strijd voor vrijheid, democratie en geweldloosheid.


Il doit être le résultat d’un dialogue et d’échanges sincères, éloignés des préoccupations médiatiques, et donc électorales.

Het moet het resultaat zijn van dialoog en ernstige gedachtewisselingen die ver van de media en los van electorale overwegingen plaatshebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc de sincères ->

Date index: 2023-12-10
w