Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Contrôler les portions
Et n'est pas lié par
Le présent
Ni soumis à son application.
Superviser les travaux réalisés par les contractants
Superviser les travaux sous-traités
S’assurer du caractère adéquat des portions
Veiller au bien-être de détenus
Veiller au caractère adéquat des portions
Vérifier les portions

Traduction de «donc de veiller » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
veiller à l’exécution et à la conformité des travaux des contractants | veiller à l’exécution et à la conformité des travaux sous-traités | superviser les travaux réalisés par les contractants | superviser les travaux sous-traités

controleren of ingehuurd personeel goed werk levert | toezicht houden op ingehuurd personeel | prestaties van aannemers controleren | toezicht houden op het functioneren van aannemers


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


veiller au bien-être de détenus

letten op het welzijn van de gedetineerden | letten op het welzijn van de gevangenen


veiller au caractère adéquat des portions | vérifier les portions | contrôler les portions | s’assurer du caractère adéquat des portions

0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il convient donc de veiller, dans ce domaine particulier de l'exploitation d'hôpitaux, à préserver les conditions d'application de la concurrence fiscale loyale entre le secteur privé et le secteur public, en tenant compte du cadre légal spécifique qui est applicable aux intercommunales et, pour autant que de besoin, aux structures de coopération, aux associations de projet, aux régies communales autonomes, ainsi qu'aux associations issues d'un CPAS.

Daarom moet er dus over gewaakt worden, in het bijzondere domein van de uitbating van een ziekenhuis, de toepassingsvoorwaarden van een loyale fiscale concurrentie tussen de privé en [de] overheidssector te beschermen, rekening houdend met het specifieke wettelijke kader van toepassing op de intercommunales en, voor zover nodig, op de samenwerkingsverbanden, op de projectverenigingen, op de autonome gemeentebedrijven, alsmede op de OCMW-verenigingen.


La ministre de l'Égalité des chances répond que l'Institut aura pour objet général de veiller au respect de l'égalité des femmes et des hommes, et donc de veiller à l'application des lois en la matière.

De minister belast met het Gelijkekansenbeleid antwoordt dat het algemene doel van het Instituut erin bestaat toe te zien op de naleving van de gelijke behandeling van vrouwen en mannen, dus op de toepassing van de wetteksten terzake.


La ministre de l'Égalité des chances répond que l'Institut aura pour objet général de veiller au respect de l'égalité des femmes et des hommes, et donc de veiller à l'application des lois en la matière.

De minister belast met het Gelijkekansenbeleid antwoordt dat het algemene doel van het Instituut erin bestaat toe te zien op de naleving van de gelijke behandeling van vrouwen en mannen, dus op de toepassing van de wetteksten terzake.


Si l'immigration est organisée dans un contexte européen de l'État de bien-être actif, il conviendra donc de veiller à ce qu'elle ne soit pas utilisée comme moyen pour saboter la politique salariale, comme moyen pour réduire la protection sociale dans la société.

Als migratie wordt georganiseerd in een Europese context van de actieve welvaartstaat, moet men er dus voor waken dat de migratie niet wordt gebruikt als middel om de loonpolitiek onderuit te halen, als middel om de sociale bescherming in de maatschappij onderuit te halen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il importe donc de veiller à ce que l’argent ne soit pas « thésaurisé » au sein de la société de gestion des droits et que le délai entre la perception et le paiement au titulaire de droits ne soit pas trop long.

Er dient er dus voor gezorgd te worden dat het geld niet “opgepot” wordt binnen de beheersvennootschap, en dat de termijn tussen de inning en de uitbetaling aan de rechthebbende, niet te lang is.


Il s’agit donc de veiller à ce que l’argent ne soit pas thésaurisé au sein de la société de gestion et que le délai entre la perception et le versement à l’ayant droit ne soit pas trop long.

Het komt er dus op aan om ervoor te zorgen dat het geld niet “opgepot” wordt binnen de beheersvennootschap en dat de termijn tussen de inning en de uitbetaling aan de rechthebbende niet te lang wordt.


Il convient donc de veiller à ce que le cadre réglementaire de l’Union dans ce domaine soit solide et compatible avec les principes internationaux et à ce qu’il ait recours de façon appropriée à l’ensemble des instruments disponibles, notamment les ratios prêt-valeur, prêt-revenu, dette-revenu et d’autres ratios similaires, des niveaux minimaux en-deçà desquels aucun crédit ne pourrait être jugé acceptable ou d’autres mesures compensatoires pour les situations dans lesquelles les risques sous-jacents sont plus élevés pour les consommateurs ou lorsque cela est nécessaire pour prévenir le surendettement des ménages.

Het is derhalve nodig om ervoor te zorgen dat het regelgevingskader van de Unie op dit gebied solide is, strookt met internationale beginselen en adequaat gebruikmaakt van het scala aan beschikbare instrumenten, hetgeen het gebruik kan omvatten van „loan-to-value” — een lening ten opzichte van de waarde, „loan-to-income” — een lening ten opzichte van het inkomen, „debt-to-income” — een schuld ten opzichte van het inkomen, en andere vergelijkbare ratio’s, minimumniveaus waaronder geen krediet aanvaardbaar wordt geacht, of andere compenserende maatregelen voor gevallen waarin de onderliggende risico’s groter zijn voor de consument of waari ...[+++]


Il convient donc de veiller à ce que le coût de toute action proposée pour améliorer cette sécurité ne soit pas supérieur aux avantages escomptés [37].

Bij ieder voorstel ter verbetering van de continuïteit van de voorziening moet met zekerheid worden vastgesteld of de daaruit voortvloeiende kosten niet groter zijn dan de verwachte voordelen [37].


Il convient donc de veiller à ce que le coût de toute action proposée pour améliorer la sécurité d'approvisionnement ne soit pas supérieur aux avantages escomptés [69].

Bij ieder voorstel ter verbetering van de continuïteit van de voorziening moet daarom met zekerheid worden vastgesteld of de daaruit voortvloeiende kosten niet groter zijn dan de verwachte voordelen [69].


Le défi réglementaire consiste donc à veiller à ce que la société puisse bénéficier des applications innovantes des nanotechnologies, tout en préservant un niveau élevé de protection de la santé, de la sécurité et de l’environnement.

Een belangrijke taak voor de regelgever is dan ook om de samenleving niet alleen de beschikking te geven over innovatieve nanotechnologische toepassingen, maar tegelijkertijd een hoog niveau van gezondheids-, veiligheids- en milieubescherming te behouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc de veiller ->

Date index: 2021-06-19
w