Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc disposant manifestement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conversion . On adm ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une condition supplémentaire stricte pourrait être qu'il ne sera pas délivré de copie gratuite aux inculpés ne faisant pas appel à un avocat pro deo, et donc disposant manifestement de facto des moyens de prendre financièrement en charge leur défense.

Een strikte bijkomende voorwaarde zou kunnen zijn dat geen gratis kopie wordt verstrekt aan verdachten die geen beroep doen op een pro deo advocaat en dus blijkbaar wel de facto over de middelen beschikken om hun verdediging financieel ten laste te nemen.


Une condition supplémentaire stricte pourrait être qu'il ne sera pas délivré de copie gratuite aux inculpés ne faisant pas appel à un avocat pro deo, et donc disposant manifestement de facto des moyens de prendre financièrement en charge leur défense.

Een strikte bijkomende voorwaarde zou kunnen zijn dat geen gratis kopie wordt verstrekt aan verdachten die geen beroep doen op een pro deo advocaat en dus blijkbaar wel de facto over de middelen beschikken om hun verdediging financieel ten laste te nemen.


118. souligne que, deux ans à peine après le début du CFP actuel, la Commission a dû demander à deux reprises la mobilisation de l'instrument de flexibilité et le recours à la marge pour imprévus afin de couvrir des besoins pressants et imprévus qui ne pouvaient pas être financés dans les limites des plafonds existants du CFP; fait également observer qu'en 2015, première année de son fonctionnement, la marge globale pour les engagements a été immédiatement utilisée au maximum tandis que les moyens de deux grands programmes de l'Union ont dû être amputés pour permettre le financement de nouvelles initiatives; souligne qu'en raison de la concentration de leurs crédits en 2014-2015, plusieurs programmes de l'Union ...[+++]

118. benadrukt dat, nauwelijks twee jaar na het begin van het huidige MFK, de Commissie reeds twee keer heeft moeten verzoeken om de beschikbaarstelling van middelen uit het flexibiliteitsinstrument en uit de marge voor onvoorziene uitgaven om dringende en onvoorziene behoeften te dekken die niet konden worden gefinancierd binnen de bestaande maxima van het MFK; wijst er tevens op dat de totale marge voor vastleggingen in 2015, het eerste jaar van de looptijd, reeds onmiddellijk volledig werd gebruikt, terwijl de middelen voor twee belangrijke programma's van de Unie moesten worden verlaagd om nieuwe initiatieven te kunnen financieren; benadrukt dat vanwege de vervroegde terbeschikkingstelling in 2014-2015, meerdere EU-programma's over mi ...[+++]


115. souligne que, deux ans à peine après le début du CFP actuel, la Commission a dû demander à deux reprises la mobilisation de l'instrument de flexibilité et le recours à la marge pour imprévus afin de couvrir des besoins pressants et imprévus qui ne pouvaient pas être financés dans les limites des plafonds existants du CFP; fait également observer qu'en 2015, première année de son fonctionnement, la marge globale pour les engagements a été immédiatement utilisée au maximum tandis que les moyens de deux grands programmes de l'Union ont dû être amputés pour permettre le financement de nouvelles initiatives; souligne qu'en raison de la concentration de leurs crédits en 2014-2015, plusieurs programmes de l'Union ...[+++]

115. benadrukt dat, nauwelijks twee jaar na het begin van het huidige MFK, de Commissie reeds twee keer heeft moeten verzoeken om de beschikbaarstelling van middelen uit het flexibiliteitsinstrument en uit de marge voor onvoorziene uitgaven om dringende en onvoorziene behoeften te dekken die niet konden worden gefinancierd binnen de bestaande maxima van het MFK; wijst er tevens op dat de totale marge voor vastleggingen in 2015, het eerste jaar van de looptijd, reeds onmiddellijk volledig werd gebruikt, terwijl de middelen voor twee belangrijke programma's van de Unie moesten worden verlaagd om nieuwe initiatieven te kunnen financieren; benadrukt dat vanwege de vervroegde terbeschikkingstelling in 2014-2015, meerdere EU-programma's over mi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les compétences dont dispose le centre de contrôle de Bruxelles 4 découlent donc manifestement d’une décision administrative interne.

De bevoegdheden waarover Controlecentrum Brussel 4 beschikt vloeien dus kennelijk voort uit een interne administratieve beslissing.


De ce point de vue, nous attendons donc encore de nouveaux progrès, parce qu’il est manifestement tout à fait inacceptable, a fortiori avec l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, que le Parlement ne dispose pas des informations et des détails nécessaires pour surveiller les budgets et les fonds publics, dans l’intérêt non seulement de l’Union européenne mais aussi de tous les citoyens européens.

Vanuit dat oogpunt verwachten wij dan ook nog meer vooruitgang, omdat het natuurlijk onaanvaardbaar is, met name met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, dat het Parlement niet over de benodigde informatie en inlichtingen beschikt om begrotingen en openbare fondsen te controleren, niet alleen in het belang van de Europese Unie, maar ook in het belang van alle burgers van Europa.


J'aimerais conclure en indiquant que les amendements déposés, ou du moins nombre d'entre eux, devraient être approuvés, notamment l'amendement 2 au considérant 14, les amendements relatifs aux observations sur la manifeste non-inclusion et donc l'exemption des États membres qui ne disposent pas encore d'un système ferroviaire, et j'ai également franchement l'intention de soutenir l'amendement 45.

Ik zou willen afronden met de opmerking dat de amendementen, of toch een groot deel van de ingediende amendementen, naar mijn mening aanvaard moeten worden, en dan vooral amendement 2 bij overweging 14, de amendementen die te maken hebben met de lidstaten die nog niet over een spoorwegnet beschikken en uiteraard uitgesloten en dus vrijgesteld moeten worden en eerlijk gezegd, steun ik ook amendement 45.


J'aimerais conclure en indiquant que les amendements déposés, ou du moins nombre d'entre eux, devraient être approuvés, notamment l'amendement 2 au considérant 14, les amendements relatifs aux observations sur la manifeste non-inclusion et donc l'exemption des États membres qui ne disposent pas encore d'un système ferroviaire, et j'ai également franchement l'intention de soutenir l'amendement 45.

Ik zou willen afronden met de opmerking dat de amendementen, of toch een groot deel van de ingediende amendementen, naar mijn mening aanvaard moeten worden, en dan vooral amendement 2 bij overweging 14, de amendementen die te maken hebben met de lidstaten die nog niet over een spoorwegnet beschikken en uiteraard uitgesloten en dus vrijgesteld moeten worden en eerlijk gezegd, steun ik ook amendement 45.


Les compétences dont dispose le centre de contrôle de Bruxelles 4 découlent donc manifestement d'une décision administrative interne.

De bevoegdheden waarover controlecentrum Brussel 4 beschikt, vloeien dus kennelijk voort uit een interne administratieve beslissing.


Le ministre a donc marqué son accord sur un amendement subsidiaire disposant que les intérêts contradictoires doivent être manifestes et les déséquilibres clairs.

De minister ging dan ook akkoord met een subsidiair amendement waarin wordt bepaald dat de tegenstrijdigheden manifest moeten zijn en de onevenwichten duidelijk.




D'autres ont cherché : donc disposant manifestement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc disposant manifestement ->

Date index: 2021-05-17
w