Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc du mal à comprendre pourquoi " (Frans → Nederlands) :

L'intervenant a donc du mal à comprendre pourquoi certains membres ont des objections à l'encontre de ce texte.

Spreker begrijpt dan ook niet waarom bepaalde leden bezwaren uiten tegen deze tekst.


Il serait opportun de rechercher une solution pratique, le cas échéant lorsque des Commissions spéciales seront convoquées par le Secrétaire général, conformément à l'article 42, car on a du mal à comprendre pourquoi des documents transmis par les Autorités centrales devraient aussi se plier à l'exigence de la légalisation, les relations de confiance entre les États contractants étant la base même de toute la Convention.

Het zou opportuun zijn naar een praktische oplossing te zoeken, desgevallend wanneer de Bijzondere Commissies overeenkomstig artikel 42 worden bijeengeroepen door de Secretaris-Generaal. Het is immers moeilijk te begrijpen waarom de door de Centrale Autoriteiten overgezonden documenten ook zouden moeten voldoen aan de legalisatievereiste aangezien de vertrouwensrelaties tussen de Verdragsluitende Staten de basis zelf zijn voor het hele Verdrag.


Du même coup, les Européens hésitent, peut-être plus que par le passé, à situer dans l'OTAN leurs opérations militaires ou leurs consultations politico-militaires, tout simplement parce que l'engagement américain y est moindre et que les Européens ont de plus en plus de mal à comprendre pourquoi ils devraient s'investir dans une organisation qui reste dominée par les États-Unis alors que l'Amérique est de moins en moins présente.

Tegelijkertijd aarzelen de Europeanen, misschien meer nog dan in het verleden, om hun militaire operaties of politiek-militair overleg te situeren binnen de NAVO omdat het Amerikaanse engagement fel is afgenomen en ze zich meer en meer afvragen waarom zij zouden moeten investeren in een organisatie die zal worden gedomineerd door de Verenigde Staten, die steeds minder aanwezig zijn.


Il serait opportun de rechercher une solution pratique, le cas échéant lorsque des Commissions spéciales seront convoquées par le Secrétaire général, conformément à l'article 42, car on a du mal à comprendre pourquoi des documents transmis par les Autorités centrales devraient aussi se plier à l'exigence de la légalisation, les relations de confiance entre les États contractants étant la base même de toute la Convention.

Het zou opportuun zijn naar een praktische oplossing te zoeken, desgevallend wanneer de Bijzondere Commissies overeenkomstig artikel 42 worden bijeengeroepen door de Secretaris-Generaal. Het is immers moeilijk te begrijpen waarom de door de Centrale Autoriteiten overgezonden documenten ook zouden moeten voldoen aan de legalisatievereiste aangezien de vertrouwensrelaties tussen de Verdragsluitende Staten de basis zelf zijn voor het hele Verdrag.


Mme Nyssens dit mal comprendre pourquoi la loi néerlandaise a été modifiée; apparemment, la réaction de l'opinion publique est plutôt négative.

Mevrouw Nyssens zegt niet goed te begrijpen waarom de wet in Nederland werd gewijzigd; blijkbaar reageert de publieke opinie eerder negatief.


Les pêcheurs de l’ouest de l’Écosse ont du mal à comprendre pourquoi la Commission peut dire qu’elle souhaite éliminer les rejets et en même temps rejeter les amendements à ces mesures techniques.

Vissers in het westen van Schotland kunnen maar moeilijk begrijpen waarom de Commissie zegt dat zij een einde wil maken aan ongewenste bijvangsten en tegelijkertijd amendementen op deze technische maatregelen verwerpt.


La communauté internationale a promis beaucoup de choses mais en a accompli très peu et nous avons du mal à comprendre pourquoi le processus de reconstruction est si lent, malgré la bonne volonté de l’Union européenne et le travail des organisations non gouvernementales.

De internationale gemeenschap heeft een heleboel toezeggingen gedaan, maar daarvan zijn er nog maar weinig waargemaakt en het is onbegrijpelijk dat de wederopbouw zo traag op gang komt, ondanks de goede wil van de Europese Unie en het werk van de ngo’s.


Sachant que les femmes représentent 59 % des diplômés, on a du mal à comprendre pourquoi la majorité des nouveaux emplois des femmes sont des postes à temps partiel, parfois peu sûrs et précaires, mal payés et avec peu de perspectives de promotion.

59 procent van de afgestudeerden zijn vrouwen. Het is dan ook onbegrijpelijk dat het merendeel van de nieuwe banen voor vrouwen deeltijdbanen zijn en dat sommige daarvan onveilige en onzekere banen zijn die slecht worden betaald en weinig vooruitzicht op loopbaanontwikkeling bieden.


En revanche, j'ai du mal à comprendre pourquoi les droits des voyageurs ne peuvent pas valoir pour toutes les opérations de transport ferroviaire.

Ik begrijp alleen niet goed waarom reizigersrechten niet gelden voor al het treinverkeer.


Les citoyens des nouveaux états membres ont du mal à comprendre pourquoi les ressources techniques, financières et humaines affectées aux frontières intérieures des nouveaux états membres devront l’être deux années de plus que prévu et pourquoi les droits découlant de l’accord de Schengen ne seront pas étendus aux citoyens de ces états avant 2009 dans le meilleur des cas.

Voor de mensen in de lidstaten is het moeilijk te bevatten waarom de technische, financiële en menselijke hulpbronnen voor de binnengrenzen van de nieuwe lidstaten pas twee jaar later dan gepland worden ingezet en waarom de rechten uit hoofde van het Schengenverdrag niet eerder dan in 2009 naar de burgers van de nieuwe lidstaten worden uitgebreid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc du mal à comprendre pourquoi ->

Date index: 2022-11-09
w