Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc décidé d’adresser » (Français → Néerlandais) :

La Commission a donc décidé d'adresser une lettre de mise en demeure à ces deux États membres en leur donnant deux mois pour remédier à cette situation; passé ce délai, la Commission pourrait décider de leur adresser un avis motivé.

De Commissie heeft daarom besloten beide lidstaten een aanmaningsbrief te sturen waarin zij twee maanden de tijd krijgen om de situatie te verhelpen; anders kan de Commissie besluiten een met redenen omkleed advies te sturen.


La Commission a donc décidé d'adresser aujourd'hui une lettre de mise en demeure à ces sept États membres pour leur demander d'effectuer sans délai leur analyse des marchés des télécommunications pertinents et de l'en informer dans le délai fixé par la législation de l'UE.

Derhalve heeft de Commissie deze zeven landen vandaag bij aanmaningsbrieven verzocht hun telecommarkten onverwijld te analyseren en de Commissie binnen de door het EU-recht gestelde termijnen dienaangaande te informeren.


Elle a donc décidé d'adresser aujourd'hui une lettre de mise en demeure à la Hongrie, à laquelle les autorités hongroises ont un mois pour répondre.

Bijgevolg heeft de Commissie vandaag besloten Hongarije een aanmaningsbrief te sturen, waarin de Hongaarse autoriteiten een maand de tijd wordt gegeven om te antwoorden.


La Commission a donc décidé d'adresser un avis motivé à l'État membre.

De Commissie heeft daarom besloten een met redenen omkleed advies te sturen.


La Commission a donc décidé d’adresser un avis motivé à la Lituanie.

De Commissie heeft dan ook besloten Litouwen een met redenen omkleed advies te sturen.


La Commission a donc décidé d'adresser un avis motivé à l'Allemagne.

Daarom stuurt de Commissie een met redenen omkleed advies.


La Commission a donc décidé d'adresser un avis motivé à l'État membre.

Daarom brengt de Commissie een met redenen omkleed advies uit.


Elle a donc décidé d'adresser un avis motivé aux deux États membres.

De Commissie doet de beide lidstaten daarom een met redenen omkleed advies toekomen.


La Commission a donc décidé d’adresser un avis motivé (la deuxième étape de la procédure d’infraction de l’UE) à l’État membre, lui donnant deux mois pour répondre.

Daarom stuurt de Commissie een met redenen omkleed advies (de tweede stap in de EU-inbreukprocedure), waarin Estland twee maanden de tijd krijgt om te reageren.


Elle a donc décidé d'adresser à chacun un avis motivé (conformément à l'article 258 TFUE).

De Commissie heeft daarom besloten de betrokken lidstaten met redenen omklede adviezen toe te zenden (overeenkomstig artikel 258 van het VWEU).




D'autres ont cherché : commission a donc     donc décidé     donc décidé d'adresser     elle a donc     donc décidé d’adresser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc décidé d’adresser ->

Date index: 2022-06-20
w