Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Agent chargé de la délivrance des permis
Agente chargée de la délivrance des permis
Cause de décès
Celui-ci
Délivrance d'un certificat médical de aptitude
Délivrer des dérogations
Délivrer un traitement neuro-musculo-squelettique
Et n'est pas lié par
Hémorragie
Hémorragie de la délivrance
Incapacité
Invalidité
Le présent
Ni soumis à son application.
Post-partum
Système de délivrance d'un médicament implanté

Traduction de «donc délivré » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agente chargée de la délivrance des permis | agent chargé de la délivrance de permis/agente chargée de la délivrance de permis | agent chargé de la délivrance des permis

adviseur vergunningen | medewerker ruimtelijke ordening en vergunningen | overheidsfunctionaris vergunningen | vergunningverstrekker


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité

afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid


Hémorragie (du):consécutive à la délivrance | post-partum (atonie utérine) SAI

bloeding (atonisch) 'post partum' NNO | bloeding na geboorte van placenta


système de délivrance d'un médicament implanté

geïmplanteerd systeem voor geneesmiddelafgifte


Hémorragie de la délivrance (troisième période)

bloeding in derde stadium van bevalling


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


délivrer un traitement neuro-musculo-squelettique

neuromusculoskeletale therapie geven


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le bénéficiaire, un organisme reconnu donc, délivre à la fin de l'année une attestation fiscale tenant lieu de preuve de la libéralité.

De begunstigde en dus erkende organisatie reikt na afloop van het kalenderjaar een fiscaal attest uit als bewijs van de gift.


Deux tiers à trois quarts des titres de voyage provisoires sont donc délivrés à des bipatrides, qui dans la plus grande majorité des cas résident en Belgique.

Twee derde tot drie kwart van de noodreisdocumenten wordt dan ook afgegeven aan bipatriden, die voor de overgrote meerderheid wel in België wonen.


À cette époque, on dénombrait 18 États parties qui devaient donc délivrer des certificats à 30 000 navires dans le monde.

Er waren op dat moment 18 Staten partij die aldus wereldwijd aan 30 000 schepen certificaten moesten uitreiken.


Le passeport belge de l'enfant est donc délivré selon ces règles.

Het Belgische paspoort van het kind wordt aldus opgemaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) À l’heure actuelle, chaque conditionnement de tous les médicaments pour inhalation utilisés dans le traitement de la BPCO et de l’asthme est donc délivré avec son dispositif d’inhalation dûment approuvé dans le cadre de l’autorisation de mise sur le marche.

3) Momenteel wordt elke verpakking van alle inhalatiegeneesmiddelen die worden gebruikt voor de behandeling van COPD en astma dus samen met het inhalatie-apparaat afgeleverd dat daartoe werd goedgekeurd in het kader van de vergunning voor het in de handel brengen.


Pour la différence entre les demandes et la délivrance de cartes d'identification, les questions 1 et 3 doivent donc se lire ensemble.

Voor het verschil tussen de aanvragen en de aflevering van identificatiekaarten dienen vraag 1 en 3 aldus samen gelezen te worden.


Ce contrôle, conformément à l’article 24 SIS II (données concernant les ressortissants signalés de pays tiers avec pour objet le refus d’accès ou de séjour) a lieu systématiquement lors de l’encodage de la demande de visa, donc avant toute délivrance ou tout refus du visa.

Deze controle van artikel 24 SIS II (gegevens over gesignaleerde onderdanen van derde landen met het oog op weigering van toegang of verblijf) verloopt systematisch bij de encodage van de visumaanvraag, dus alvorens het al dan niet verlenen van het visum.


15 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel accordant délégation de signature dans le cadre du retrait, de l'invalidation et du refus de délivrance des passeports, titres de voyage et cartes d'identité Le Ministre des Affaires étrangères, Vu la loi du 21 décembre 2013 portant le Code consulaire, plus particulièrement les articles 39, 62, 65, 65/1 et 65/2 du Code consulaire; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 janvier 2016 ; Considérant que l'article 39, alinéa 6, du Code consulaire soumet, dans certains cas, à l'accord formel du Ministre des Affaires étrangères la délivrance d'une carte d'identité ; Considérant que les articl ...[+++]

15 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot het verlenen van handtekeningbevoegdheid in het kader van de intrekking, ongeldigverklaring en weigering van paspoorten, reisdocumenten en identiteitskaarten De Minister van Buitenlandse Zaken, Gezien de wet van 21 december 2013 houdende het Consulair Wetboek, meer in het bijzonder de artikels 39, 62, 65, 65/1 en 65/2 van het Consulair Wetboek; Gezien het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 januari 2016; Overwegend dat het artikel 39, zesde lid, van het Consulair Wetboek in bepaalde gevallen de uitdrukkelijke toestemming van de Minister van Buitenlandse Zaken vereist voor de afgifte van een identiteitskaart; Overwegend dat de artikels 65/1 en 65/2 van het Consulair Wetboek de Mi ...[+++]


Quiconque n'a pas 18 ans, et est donc dans l'incapacité d'être titulaire d'un permis de conduire B, doit être titulaire d'un permis de conduire G, délivré avant le 1er juillet 2015.

Wie echter geen 18 jaar oud is, en dus onmogelijk houder kan zijn van een rijbewijs B, moet over een rijbewijs G beschikken, afgegeven vóór 1 juli 2015.


Cette pratique est connue, tant de l'Office des étrangers que des postes diplomatiques qui peuvent donc délivrer, le cas échéant, ce type de visa.

Zowel de dienst Vreemdelingenzaken als de diplomatieke posten kunnen dat type visum uitreiken.




D'autres ont cherché : le présent     cause de décès     celui-ci     délivrer des dérogations     et n'est pas lié par     incapacité     invalidité     ni soumis à son application     post-partum sai     donc délivré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc délivré ->

Date index: 2020-12-25
w