Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Déposant
Déposer
Déposer un brevet
Déposer un pare-brise
Déposer à découvert
Et n'est pas lié par
Glisser-déposer
Le présent
Ni soumis à son application.

Vertaling van "donc déposé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le projet sera donc déposé au Parlement.

Het ontwerp zal dus aan het Parlement worden voorgelegd.


L'intervenant a donc déposé des amendements visant à faire déposer les plaintes et les notifications auprès du Service.

Spreker heeft dan ook enkele amendementen ingediend die tot doel hebben om zowel de klachten als de aanmeldingen bij de Dienst in te dienen.


L'intervenant a donc déposé des amendements visant à faire déposer les plaintes et les notifications auprès du Service.

Spreker heeft dan ook enkele amendementen ingediend die tot doel hebben om zowel de klachten als de aanmeldingen bij de Dienst in te dienen.


Un amendement sera donc déposé pour maintenir l'accord des Régions.

Er zal dan ook een amendement worden ingediend om het gewestelijk akkoord te behouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'objectif est donc de déposer un projet de loi d'assentiment au plus vite et d'entamer les travaux parlementaires y relatifs.

Het is dus de bedoeling om zo snel mogelijk een ontwerp van instemmingswet in te dienen en de parlementaire werkzaamheden in dat verband aan te vatten.


2. L'accueil des personnes souffrant d'un handicap qui déposent plainte à la police relève de la compétence du ministre de l'Intérieur et de la Sécurité. Il peut donc être renvoyé en la matière à la réponse donnée par le ministre de l'Intérieur à la question n° 1053.

2. De opvang van personen met een beperking die een klacht indienen bij de politie, valt onder de bevoegdheid van de minister van Binnenlandse Zaken en Veiligheid en hiervoor kan aldus verder verwezen worden naar het antwoord van de minister van Binnenlandse zaken op vraag nummer 1053.


Ces facteurs, et d'autres encore, font que les hommes se taisent encore plus que les femmes, et déposent donc encore moins plainte que celles-ci.

Deze, en nog een aantal andere factoren, zorgen ervoor dat mannen nog meer zwijgen dan vrouwen, en dus ook nog minder aangifte doen dan vrouwen.


Il est possible que ces enregistrements diminuent, pas nécessairement parce que la criminalité baisse réellement mais en raison du fait que les victimes ou les témoins déposent plainte moins souvent ou établissent moins souvent de déclarations qu'auparavant (ce qui entraîne donc une hausse du "chiffre noir").

Een daling in registraties wil dus niet noodzakelijkerwijs zeggen dat er in realiteit ook minder criminaliteit is, maar kan evengoed het gevolg zijn van slachtoffers of getuigen die minder vaak dan vroeger klacht indienen of aangifte doen (een stijgend "dark number" dus).


J'ai donc déposé un amendement reprenant le texte initial.

Ik heb dus een amendement ingediend dat de oorspronkelijke tekst herneemt.


Conjointement avec les sénateurs Lallemand, Erdman et Willame, j'ai donc déposé une proposition de loi portant révision de l'article 125 de la Constitution.

Samen met de senatoren Lallemand, Erdman en Willame heb ik dan ook een wetsvoorstel tot herziening van artikel 125 GW ingediend.




Anderen hebben gezocht naar : le présent     celui-ci     déposant     déposer     déposer un brevet     déposer un pare-brise     déposer à découvert     et n'est pas lié par     glisser-déposer     ni soumis à son application     donc déposé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc déposé ->

Date index: 2022-01-20
w