Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc estimé indiqué " (Frans → Nederlands) :

Ces éléments peuvent varier d'une espèce à l'autre et comprendre les activités humaines menées sur le site ou dans les zones avoisinantes qui sont susceptibles d'influer sur l'état de conservation de l'espèce, la gestion des terres, le statut de protection du site, les relations écologiques entre les différents types d'habitats et d'espèces, etc. 3.2. ETAT DE CONSERVATION DES TYPES D'HABITATS D'INTERET COMMUNAUTAIRE ET DES ESPECES D'INTERET COMMUNAUTAIRE AU MOMENT DE LA DESIGNATION DU SITE NATURA 2000 EN 2015. Pour la consultation du tableau, voir image PF (formes prioritaires) : uniquement d'application pour les types d'habitats 6210, 7130 et 9430 donc pas d'app ...[+++]

Tot deze factoren, die van soort tot soort kunnen verschillen, kunnen onder meer worden gerekend : de menselijke activiteiten in en om het gebied die de instandhoudingsvooruitzichten van de soort kunnen beïnvloeden, de aard van het grondbeheer, de juridische bescherming van het gebied, de ecologische relaties tussen de verschillende habitattypes en soorten enz. 3.2. STAAT VAN INSTANDHOUDING VAN DE HABITATTYPES VAN COMMUNAUTAIR BELANG EN VAN DE SOORTEN VAN COMMUNAUTAIR BELANG NA ACTUALISERING VAN DE INFORMATIEFORMULIEREN VOOR DE NATURA 2000-GEBIEDEN IN 2015 PF (prioritaire varianten) : alleen van toepassing voor de habitattypes 6210, 7130 ...[+++]


Mon administration et moi-même avons donc suivi attentivement les résultats des publications récentes sur ce sujet, y compris ceux des deux études auxquelles vous vous référez, à savoir l' "Inventory of estimated budgetary support and tax expenditures for fossil fuels" et l'étude "Coûts et bénéfices réels des énergies conventionnelles et renouvelables", réalisée par 3E à la demande du WWF et d'Eneco. 1. a) Les résultats des différentes études sur ce sujet indiquent que les c ...[+++]

Mijn administratie en ikzelf hebben dan ook met aandacht de resultaten van de recente publicaties betreffende dit onderwerp opgevolgd, onder meer deze van de twee studies naar dewelke u verwijst, namelijk de "Inventory of estimated budgetary support and tax expenditures for fossil fuels" van de OESO en de studie "De ware kosten en baten van conventionele en hernieuwbare energie", gemaakt door 3E in opdracht van Eneco en het WWF. 1. a) De bevindingen van de verschillende studies aangaande dit onderwerp wijzen erop dat fossiele brandst ...[+++]


Un datamining entre les diverses sources disponibles (BCE, AFSCA, SPF Finances, etc.), qui tient compte du dépassement du seuil de 10 %, indique un nombre de 25.101 exploitations "certaines", résultat auquel on estime devoir encore ajouter environ 5.000 exploitations (au total, 30 000 établissements devraient donc s'enregistrer).

Een datamining tussen de diverse beschikbare bronnen (KBO, FAVV, FOD Financiën, enzovoort) levert, rekening houdend met de overschrijding van de 10 % drempel, een 25 101 "zekere" uitbatingen op, waar, naar schatting, nog een 5 000 uitbatingen dienen aan te worden toegevoegd (totaal dus ongeveer 30 000 zaken die zich dienen te registreren).


L'organe le plus indiqué pour effectuer ce genre de calculs est donc l'administration fiscale, qui a fait appel pour son estimation aux chiffres provenant directement du secteur.

Het meest aangewezen orgaan om dergelijke berekeningen te maken is dus de fiscale administratie die voor haar berekening een beroep heeft gedaan op de cijfergegevens van de sector zelf.


L'INAMI a remboursé un montant total de 442 milliards de francs en soins médicaux (Avant 1999, ce montant était estimé à 478 milliards de francs.) Le tableau ci-dessous indique qu'en 1996, les dépenses médicales totales s'élevaient à 595,7 milliards de francs, dont le patient a donc supporté 153,7 milliards de francs qui sont répartis comme suit :

Een bedrag van 442 miljard frank medische zorgverlening werd terugbetaald door het RIZIV (Voor 1999 wordt dit bedrag geraamd op 478 miljard frank.) Uit de hierna volgende tabel blijkt dat in het jaar 1996 de totale kosten voor medische uitgaven in dat jaar 595,7 miljard frank bedroegen. Van dit bedrag werd derhalve 153,7 miljard frank door de patiënt gedragen, die als volgt verdeeld zijn :


La Commission estime donc qu'il est utile d'indiquer si dans ce contexte, c'est le concept tel que repris dans la Loi communale qui est visé ou plutôt une portée plus générale.

De Commissie is dan ook van oordeel dat het nuttig is aan te geven of in dezer het begrip zoals in de Gemeentewet opgenomen wordt bedoeld dan wel een meer algemene draagwijdte wordt bedoeld.


Comme je l’ai déjà indiqué par le passé, j’estime que tous les radio-diffuseurs, et donc également les radios locales libres et indépendantes, jouent un rôle important.

Zoals ik in het verleden reeds heb aangegeven ben ik van oordeel dat alle radio-omroepen, en dus ook onafhankelijke, vrije, lokale radio’s, een belangrijke sociale rol spelen.


Ce rapport indique que la traite des êtres humains peut être considérée comme du travail forcé, et les estimations captent donc toutes les formes de traite des êtres humains à des fins de main‑d'œuvre et d'exploitation sexuelle (page 13).

Volgens het rapport kan mensenhandel worden beschouwd als gedwongen arbeid en hebben de ramingen dus betrekking op het volledige gamma van mensenhandel met het oog op arbeids- en seksuele uitbuiting (blz. 13).


23. estime opportun, dans le cas des produits agricoles frais, d'indiquer le pays d'origine et, dans celui des produits transformés ne comportant qu'un seul ingrédient, d'indiquer le lieu de provenance de la matière première agricole utilisée dans le produit fini, afin de garantir une transparence accrue et une meilleure traçabilité et donc de permettre au consommateur d'effectuer des achats éclairés;

23. is van oordeel dat bij verse landbouwproducten het land van oorsprong vermeld moet worden en dat bij verwerkte landbouwproducten die uit één enkel ingrediënt bestaan de plaats van herkomst van het uitgangsproduct vermeld moet worden, en wel omwille van een grotere transparantie en omwille van de traceerbaarheid, zodat de consument een voldoende doordachte keuze kan maken;


Comme l'élection des comités de gestion des communautés islamiques - donc au niveau des mosquées reconnues - est en cours et vu le plan d'action qui m'a été présenté, j'estime qu'il était indiqué de prolonger le mandat de l'Exécutif des musulmans jusqu'à la fin de cette année.

Gelet op het feit dat de verkiezingen voor de beheerscomités van de islamitische gemeenschappen - op het niveau dus van de erkende moskeeën - volop worden georganiseerd, en gelet op het actieplan dat mij werd voorgelegd, ben ik van oordeel dat het wenselijk was het mandaat van het Executief van de Moslims te verlengen tot het einde van dit jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc estimé indiqué ->

Date index: 2022-10-14
w