Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord explicite
Consentement explicite
Consentement exprès
Explicit link
Fonctionnalité explicit link
Rendre des processus artistiques explicites

Vertaling van "donc explicité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
explicit link | fonctionnalité explicit link

expliciet linktype | expliciete verbinding


accord explicite | consentement explicite | consentement exprès

uitdrukkelijke akkoordverklaring


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


rendre des processus artistiques explicites

artistieke processen duidelijk maken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ressort toutefois des travaux préparatoires de cette disposition que les gestionnaires de plates-formes électroniques ne peuvent voir leur responsabilité engagée pour une infraction à la loi que s'ils ont une connaissance effective de l'activité illégale et qu'ils « en sont [donc] explicitement informés » (Doc. parl., Chambre, 2012-2013, DOC 53-0656/005, p. 4).

Uit de parlementaire voorbereiding van die bepaling blijkt evenwel dat de beheerders van elektronische platformen slechts voor een inbreuk op de wet aansprakelijk zijn indien zij daadwerkelijk kennis hebben van de onwettige activiteit en dus « expliciet hiervan op de hoogte zijn » (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-0656/005, p. 4).


L. considérant que les consultants indépendants qui ont évalué les demandes au nom de la Commission ont conclu que les informations fournies ne permettaient pas d'affirmer qu'une exemption pour l'éclairage se justifierait à l'heure actuelle et qu'ils l'ont donc explicitement déconseillée ;

L. overwegende dat de door de Commissie ingehuurde onafhankelijke adviseurs tot de conclusie zijn gekomen dat het op basis van de verstrekte informatie niet mogelijk is te stellen dat een vrijstelling voor verlichtingstoepassingen op dit moment gerechtvaardigd is en derhalve uitdrukkelijk een negatieve aanbevelingen hebben gedaan ;


M. considérant que les consultants indépendants qui ont évalué les demandes au nom de la Commission ont conclu que les informations fournies ne permettaient pas d'affirmer qu'une exemption pour l'éclairage se justifierait à l'heure actuelle et qu'ils l'ont donc explicitement déconseillée;

M. overwegende dat de door de Commissie ingehuurde onafhankelijke adviseurs tot de conclusie zijn gekomen dat het op basis van de verstrekte informatie niet mogelijk is te stellen dat een vrijstelling voor verlichtingstoepassingen op dit moment gerechtvaardigd is en derhalve uitdrukkelijk een negatieve aanbevelingen hebben gedaan;


Il appelle donc explicitement la communauté internationale à mettre en place une nouvelle stratégie axée sur la reconstruction civile.

Daarom roept het verslag expliciet op tot een nieuwe strategie van de internationale gemeenschap, waarin de civiele wederopbouw centraal staat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tous ces éléments sont donc explicitement mentionnés dans l’accord.

Dit wordt in de overeenkomsten dus allemaal uitdrukkelijk genoemd.


En ce qui concerne la motivation, on fait donc explicitement référence à ce qui a été décrit dans le projet de loi modifiant la loi du 15 décembre 1980 et introduit simultanément » (Doc. parl., Chambre, 2005-2006, DOC 51-2479/001, p. 140).

Voor de motivering ervan wordt derhalve uitdrukkelijk verwezen naar hetgeen is gesteld in het gelijktijdig ingediende ontwerp van wet tot wijziging van de wet van 15 december 1980 » (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2479/001, p. 140).


L'arrêté royal du 8 juin 2007 modifie donc explicitement les règles concernant la recherche scientifique, sans prévoir une entrée en vigueur pour ces adaptations non voulues.

Het koninklijk besluit van 8 juni 2007 wijzigt bijgevolg expliciet de regels met betrekking tot het wetenschappelijk onderzoek, zonder een inwerkingtreding te voorzien voor deze ongewilde wijzigingen.


Il ne s'agit donc explicitement ni d'une a.s.b.l. ou d'une fondation au sens de la loi sur les associations sans but lucratif et les fondations, ni d'une société » (Doc. parl., Parlement flamand, 2003-2004, n° 2174/1, p. 3).

Het gaat dus uitdrukkelijk niet om een VZW of een stichting in de zin van de wet op de verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen, ook niet om een vennootschap » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2003-2004, nr. 2174/1, p. 3).


Il ne s'agit donc explicitement pas d'une a.s.b.l. ou d'une fondation au sens de la loi sur les associations sans but lucratif et les fondations, ni d'une société» (Doc., Parlement flamand, 2003-2004, n° 2174/1, p. 3)

Het gaat dus uitdrukkelijk niet om een V. Z.W. of een stichting in de zin van de wet op de verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen, ook niet om een vennootschap» (Parl. St., Vlaams Parlement, 2003-2004, nr. 2174/1, p. 3)


La proposition de la Commission indique donc explicitement que les prêts et les garanties destinés au 10 nouveaux États membres ne seront plus couverts par le Fonds de garantie à dater du jour où il adhèrent à l'Union.

Het Commissievoorstel bepaalt dan ook uitdrukkelijk dat leningen en leninggaranties aan de tien nieuwe lidstaten niet meer door het Garantiefonds gedekt worden vanaf de datum waarop deze landen tot de Unie toetreden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc explicité ->

Date index: 2022-07-27
w