Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc faire régulièrement » (Français → Néerlandais) :

Pour la déclaration standardisée est donc pertinent le nombre de travailleurs convertis en équivalents temps plein (deux travailleurs à mi-temps valent par ex. un travailleur à temps plein) qui font ou font faire régulièrement au sein de l'entreprise des photocopies d'oeuvres / d'éditions protégées par le droit d'auteur.

Voor de gestandaardiseerde aangifte is dus relevant het aantal werknemers omgerekend naar voltijdse equivalenten (twee halftijdse werknemers gelden bv. voor één voltijdse werknemer) dat binnen de onderneming regelmatig fotokopieën van auteursrechtelijk beschermde werken / uitgaven maakt of laat maken.


Les réformes dans ce domaine devraient donc faire régulièrement l'objet d'une analyse et d'échanges de bonnes pratiques, en particulier dans le contexte des programmes nationaux de réforme relevant de la stratégie de Lisbonne.

Hervormingen op dit terrein moeten derhalve regelmatig het voorwerp zijn van analyse en uitwisseling van beste praktijken, in het bijzonder in de context van de nationale hervormingsprogramma's van de Lissabonstrategie.


Il est donc opportun de charger la Commission d'imposer aux systèmes volontaires, y compris ceux qui sont déjà reconnus par la Commission conformément à l'article 7 quater, paragraphe 6, de la directive 98/70/CE et à l'article 18, paragraphe 6, de la directive 2009/28/CE, de faire régulièrement rapport sur leurs activités.

De Commissie dient derhalve te worden gemachtigd om vrijwillige regelingen en systemen, waaronder de vrijwillige regelingen welke reeds door de Commissie zijn erkend overeenkomstig artikel 7 quater, lid 6, van Richtlijn 98/70/EG en de vrijwillige systemen welke reeds door de Commissie zijn erkend overeenkomstig artikel 18, lid 6, van Richtlijn 2009/28/EG, te verplichten om op gezette tijden over de activiteiten in het kader van die regelingen en systemen verslag uit te brengen.


Il est donc opportun de charger la Commission d'imposer aux systèmes volontaires, y compris ceux qui sont déjà reconnus par la Commission conformément à l'article 7 quater, paragraphe 6, de la directive 98/70/CE et à l'article 18, paragraphe 6, de la directive 2009/28/CE, de faire régulièrement rapport sur leurs activités.

De Commissie dient derhalve te worden gemachtigd om vrijwillige regelingen en systemen, waaronder de vrijwillige regelingen welke reeds door de Commissie zijn erkend overeenkomstig artikel 7 quater, lid 6, van Richtlijn 98/70/EG en de vrijwillige systemen welke reeds door de Commissie zijn erkend overeenkomstig artikel 18, lid 6, van Richtlijn 2009/28/EG, te verplichten om op gezette tijden over de activiteiten in het kader van die regelingen en systemen verslag uit te brengen.


Il est donc opportun de charger la Commission d'imposer aux systèmes volontaires, y compris ceux qui sont déjà reconnus par la Commission conformément à l'article 7 quater, paragraphe 6, de la directive 98/70/CE et à l'article 18, paragraphe 6, de la directive 2009/28/CE, de faire régulièrement rapport sur leurs activités.

De Commissie dient derhalve te worden gemachtigd om vrijwillige regelingen/systemen te verplichten, waaronder die welke reeds door de Commissie zijn erkend overeenkomstig artikel 7 quater, lid 6, van Richtlijn 98/70/EG en artikel 18, lid 6, van Richtlijn 2009/28/EG, om op gezette tijden over de activiteiten in het kader van die regelingen/systemen verslag uit te brengen.


Une extension de la loi s’impose donc puisque ce groupe doit régulièrement faire face à des cas de discrimination.

Een wetswijziging drong zich op aangezien de discriminatie van deze groep nog veelvuldig voorkomt.


L'honorable ministre pourrait-il me faire savoir si cette pratique est régulière et donc si des juges de paix peuvent délivrer des actes de notoriété en dehors du cadre de l'article 70 du Code civil.

Kan de geachte minister mij zeggen of dit een wettige praktijk is en of vrederechters akten van bekendheid mogen afgeven buiten het kader van artikel 70 van het Burgerlijk Wetboek.


Dès lors, la règle qui prévalait avant l'entrée en vigueur de la loi sur les jeux de hasard était la suivante: les jeux de hasard sont interdits, tout contrat (principal ou accessoire) qui est lié à un tel jeu est nul et ne peut donc jamais faire l'objet d'une action en justice régulière.

Voor de kansspelwet in werking trad, gold dan ook de volgende regel : kansspelen zijn verboden, elke overeenkomst (hoofd- of nevenovereenkomst) in verband met dergelijk spel is nietig en er kan dus nooit een regelmatige rechtsvordering voor worden ingesteld.


Je souhaiterais donc savoir si le ministre a l'intention de faire défendre par les représentants belges dans cette procédure de comitologie le point de vue selon lequel la préférence doit être accordée à une révision régulière de l'échelle actuelle d'étiquetage de l'efficacité énergétique et non à l'instauration d'une échelle entièrement nouvelle mais inefficace.

Ik vernam dan ook graag van de geachte minister of hij de Belgische vertegenwoordigers in deze comitologieprocedure het standpunt zal laten verdedigen dat de voorkeur moet uitgaan naar een regelmatige herziening van de huidige schaal voor de etikettering van energie-efficiëntie en niet naar de invoering van een compleet nieuwe, doch inefficiënte schaal.


Nous intervenons donc régulièrement, sans faire toutefois trop de publicité, pour éviter d'offrir aux mouvements radicaux l'occasion de s'ériger en martyrs.

Er wordt dus regelmatig ingegrepen, maar zonder dat hieraan veel ruchtbaarheid wordt gegeven, precies om de radicale stromingen niet het cadeau van het martelaarschap te bezorgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc faire régulièrement ->

Date index: 2022-10-14
w