Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'emploi

Vertaling van "donc fortement cette " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je soutiens donc fortement cette initiative privée.

Ik sta dus volledig achter dit privé-initiatief.


Il est évident que les Finances tiennent fermement les rênes de cette concertation, car la Coopération au développement n'a aucun collaborateur au sein de ces institutions et dépend donc fortement du bon vouloir des Finances pour les associer ou non à certains dossiers.

Het spreekt voor zich dat Financiën daarbij stevig de teugels in handen heeft, omdat Ontwikkelingssamenwerking niemand binnen die instellingen zelf heeft en dus sterk afhankelijk blijft van de willekeur van Financiën om hen al of niet te betrekken bij deze of gene dossiers.


Il est évident que les Finances tiennent fermement les rênes de cette concertation, car la Coopération au développement n'a aucun collaborateur au sein de ces institutions et dépend donc fortement du bon vouloir des Finances pour les associer ou non à certains dossiers.

Het spreekt voor zich dat Financiën daarbij stevig de teugels in handen heeft, omdat Ontwikkelingssamenwerking niemand binnen die instellingen zelf heeft en dus sterk afhankelijk blijft van de willekeur van Financiën om hen al of niet te betrekken bij deze of gene dossiers.


En effet, la sixième réforme de l'État va compliquer fortement cette déclaration fiscale et donc, augmenter le nombre d'erreurs constatées par le fisc.

Door de zesde staatshervorming wordt die oefening immers een stuk moeilijker en bijgevolg zal ook het door de fiscale administratie vastgestelde aantal fouten stijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette position ne tient pas compte du fait que la viabilité ne constitue pas une véritable ligne de séparation et qu'elle est fortement dépendante de l'état des techniques médicales et donc aussi du progrès de celles-ci.

Deze stellingname houdt geen rekening met het feit dat de levensvatbaarheid geen echte scheidingslijn vormt, maar sterk afhankelijk is van de inzet van medische technieken en dus ook van de vooruitgang ervan.


Donc, si on est à la fois professionnel et volontaire dans la même zone, le nombre d’heures que l’on peut prester comme volontaire dans cette même zone sera de facto fortement limité, puisque l’on doit rester dans les limites du temps légal de travail.

Wanneer men dus in dezelfde zone beroeps en vrijwilliger zou zijn, zou het aantal uren dat men mag presteren als vrijwilliger in diezelfde zone de facto sterk beperkt zijn, aangezien men binnen de wettelijke arbeidstijd moet blijven.


Les importations faisant l’objet d’un dumping ont donc fortement augmenté, à la fois en valeur absolue et en valeur relative, par rapport à la consommation communautaire au cours de cette période.

De invoer met dumping is hoe dan ook dus sterk toegenomen, zowel in absolute cijfers als wat het aandeel in het verbruik in de Gemeenschap in die periode betreft.


Le but avoué de cette nouvelle taxe était d'imposer plus fortement les « prémix » qui ont été soumis à une taxe de 5,5 euros par décilitre d'alcool pur par le biais de l'article 29 de la loi nº 96-1160 du 27 décembre 1996 sur le financement de la sécurité sociale, et donc de contrer certains opérateurs économiques qui avaient développé de nouveaux produits souvent dénommés « malternatives » afin de contourner cette taxe destinée à ...[+++]

De toegegeven doelstelling voor deze nieuwe belasting was een grotere heffing in te voeren op de « premixen » die onderworpen werden aan een heffing van 5,5 euro per deciliter zuivere alcohol via artikel 29 van wet nr. 96-1160 van 27 december 1996 op de financiering van de sociale zekerheid en aldus sommige economische operatoren te counteren die nieuwe producten ontwikkeld hadden, vaak onder de benaming « mout alternatieven » om deze heffing te omzeilen die initiaal bedoeld was om een bepaalde vorm van jeugdalcoholisme te voorkomen.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par le ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : donc fortement cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc fortement cette ->

Date index: 2023-09-17
w