Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Le présent
Ni soumis à son application.

Vertaling van "donc glissée dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une petite erreur s'est donc glissée dans le document qui compte des dizaines de pages remplies de tableaux et de chiffres qui a été envoyé à la Commission européenne.

In het tientallen pagina's tellende document aan de Europese Commissie, vol met tabellen en getallen, is dus een klein foutje geslopen.


M. Hugo Vandenberghe constate que le gouvernement admet donc qu'une erreur s'est glissée dans la loi.

De heer Hugo Vandenberghe stelt vast dat de regering dus toegeeft dat er een fout in de wet is geslopen.


M. Hugo Vandenberghe constate que le gouvernement admet donc qu'une erreur s'est glissée dans la loi.

De heer Hugo Vandenberghe stelt vast dat de regering dus toegeeft dat er een fout in de wet is geslopen.


Considérant que deux erreurs se sont glissées dans l'arrêté royal du 3 octobre 2012 en ce qui concerne d'une part, la base de remboursement de la riboflavine inscrite différemment aux chapitre I et V, que la correction est faite sans incidence budgétaire étant donné que la mesure a été prise en compte lors de la révision (arrêté royal du 3 octobre 2012) et d'autre part, l'inscription de la caféine soit telle quelle soit avec la mention « anhydre », que l'harmonisation sous la dénomination complète de « caféïne anhydre » est nécessaire; que les deux corrections sont donc ...[+++]

Overwegende dat er twee vergissingen geglipt zijn in het koninklijk besluit van 3 oktober 2012, betreffende enerzijds de vergoedingsbasis van riboflavine die verschillend ingeschreven is in hoofdstuk I en V, dat de verbetering zonder budgettair gevolg is aangezien de maatregel in rekening genomen is bij de herziening (koninklijk besluit van 3 oktober 2012) en anderzijds, de inschrijving van coffeïne is ofwel zoals ze is ofwel met de vermelding « watervrij », dat de harmonisering onder de volledige benaming « coffeïne watervrij » noodzakelijk is; dat de twee verbeteringen bijgevolg gerechtvaardigd zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une erreur dans les exigences relatives à l’utilisation des extraits de romarin en tant qu’additif alimentaire biologique s’étant glissée dans l’annexe VIII, partie A, du règlement (CE) no 889/2008, il y a donc lieu de la rectifier.

In bijlage VIII, deel A, van Verordening (EG) nr. 889/2008 staat in de bijzondere voorwaarden voor het gebruik van extracten van rozemarijn als biologisch toevoegingsmiddel voor diervoeders een fout en deze moet worden gecorrigeerd.




Anderen hebben gezocht naar : le présent     celui-ci     et n'est pas lié par     ni soumis à son application     donc glissée dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc glissée dans ->

Date index: 2023-07-10
w