Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Intitulé Je connais donc je sais;
Le présent
Ni soumis à son application.

Traduction de «donc je sais » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Intitulé : Je connais donc je sais;

Titel : " Je connais donc je sais" ;


Mes commentaires porteront non seulement sur le rapport lui-même, mais également sur les travaux au sein de la commission SURE – à laquelle j’ai participé, donc je sais de quoi je parle –, sur la gestion compétente de Jutta Haug et sur le rôle de Salvador Garriga Polledo.

Mijn commentaar betreft niet alleen het verslag zelf, maar ook de gang van zaken in de Commissie beleidsuitdagingen – waarin ik zitting had, dus ik weet waar ik het over heb –, de bekwame leiding van Jutta Haug en de rol van Salvador Garriga Polledo.


Intitulé : Je connais donc je sais;

Titel : " Je connais donc je sais" ;


Intitulé : Je connais donc je sais;

Titel : " Je connais donc je sais" ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. reconnaît que l'Agence a déclaré que le service d'audit interne (SAI) avait effectué en 2010 un contrôle des procédures de planification et des procédures budgétaires afin de fournir une assurance raisonnable quant au système de contrôle interne de l'Agence concernant ses procédures de planification et ses procédures budgétaires; note que les recommandations du SAI portent sur la planification stratégique, la cohérence et l'exactitude du projet d'état prévisionnel des recettes et des dépenses, le programme de travail annuel en tant que décision de financement et la stratégie informatique à moyen terme; prie donc l'Agence de mettre ...[+++]

25. constateert uit de informatie van het Bureau dat de dienst Interne audit (IAS) in 2010 een audit heeft uitgevoerd van de plannings- en budgetteringsprocessen om redelijke zekerheid te geven over het interne controlesysteem van het Bureau met betrekking tot zijn plannings- en budgetteringsprocessen; merkt op dat de aanbevelingen van de IAS betrekking hebben op de strategische planning, de samenhang en nauwkeurigheid van de inkomsten en uitgaven in de ontwerpraming, en het jaarlijkse werkprogramma als financieringsbesluit en IT-strategie voor de middellange termijn; spoort het Bureau derhalve aan de nodige maatregelen uit te voeren o ...[+++]


25. reconnaît que l'Agence a déclaré que le service d'audit interne (SAI) avait effectué en 2010 un contrôle des procédures de planification et des procédures budgétaires afin de fournir une assurance raisonnable quant au système de contrôle interne de l'Agence concernant ses procédures de planification et ses procédures budgétaires; note que les recommandations du SAI portent sur la planification stratégique, la cohérence et l'exactitude du projet d'état prévisionnel des recettes et des dépenses, le programme de travail annuel en tant que décision de financement et la stratégie informatique à moyen terme; prie donc l'Agence de mettre ...[+++]

25. constateert uit de informatie van het Bureau dat de dienst Interne audit (IAS) in 2010 een audit heeft uitgevoerd van de plannings- en budgetteringsprocessen om redelijke zekerheid te geven over het interne controlesysteem van het Bureau met betrekking tot zijn plannings- en budgetteringsprocessen; merkt op dat de aanbevelingen van de IAS betrekking hebben op de strategische planning, de samenhang en nauwkeurigheid van de inkomsten en uitgaven in de ontwerpraming, en het jaarlijkse werkprogramma als financieringsbesluit en IT-strategie voor de middellange termijn; spoort het Bureau derhalve aan de nodige maatregelen uit te voeren o ...[+++]


18. reconnaît que l'Observatoire doit toujours mettre en œuvre cinq recommandations «très importantes» provenant des audits du SAI sur la «gestion des subventions» (audit réalisé en 2009) et sur les «préparatifs en vue du déménagement» (2008); est préoccupé par le fait que pour trois recommandations «très importantes», la mise en œuvre ait été repoussée au-delà de la date définie par l'Observatoire dans son plan d'action initial; note également qu'une autre recommandation a été déclarée mise en œuvre par l'Observatoire à la fin de 2010 et attend un suivi du SAI en vue de confirmer sa mise en œuvre effective; demande ...[+++]

18. erkent dat het Centrum nog steeds vijf „zeer belangrijke” aanbevelingen van de IAS-audits inzake „subsidiebeheer” (uitgevoerd in 2009) en „paraatheid voor de verplaatsing” (2008) moet toepassen; is bezorgd dat de tenuitvoerlegging van drie „zeer belangrijke” aanbevelingen uitgesteld is tot na de datum die in het aanvankelijke actieplan van het Centrum was vastgelegd; merkt eveneens op dat het Centrum voor een andere aanbeveling heeft verklaard dat zij is toegepast vanaf eind 2010 en dat er in dat verband een follow-up van de IAS moet worden uitgevoerd om de effectieve tenuitvoerlegging ervan te bevestigen; dringt er daarom bij het Centrum op aan om onmidde ...[+++]


14. prend également acte du fait que le service d'audit interne (SAI) a conduit une analyse des risques modérés pour l'Agence afin de mettre à jour les priorités en matière d'audit et le plan d'audit du SAI pour 2010-2012; relève en particulier que l'Agence affiche un risque accru dans les domaines de la planification, de la comptabilité, de l'exécution du budget, du développement et de la gestion des technologies de l'information, de la continuité des activités, des relations avec les parties intéressées, de la communication externe ainsi que de l'analyse d'impact et de l'évaluation; demande donc ...[+++]

14. erkent verder dat de dienst Interne Audit (IAS) voor het Agentschap een laagrisicobeoordeling heeft uitgevoerd om de auditprioriteiten en het IAS-auditplan voor 2010-2012 bij te werken; merkt met name op dat het Agentschap een verhoogd risico heeft in zijn planning, boekhouding, uitvoering van de begroting, IT-ontwikkeling en -management, bedrijfscontinuïteit, relaties met belanghebbenden, externe communicatie en effectenbeoordeling en -evaluatie; vraagt het Agentschap derhalve onverwijld de nodige maatregelen te treffen om de risico's op de bovenvermelde gebieden te verkleinen;


Intitulé : Je connais, donc je sais;

Titel : " Je connais, donc je sais" ;


Malheureusement, je ne suis qu'un représentant du Vlaams Belang, donc par définition un idiot pour certains, mais je sais lire : lorsque je lis « pas de prix », j'en conclus qu'il n'y aura pas de négociations.

Ik ben echter maar iemand van het Vlaams Belang en dus voor sommigen per definitie een dommerik, maar ik kan wel lezen. Als ik lees `geen prijs', dan besluit ik daaruit `geen onderhandeling'.




D'autres ont cherché : le présent     celui-ci     et n'est pas lié par     ni soumis à son application     donc je sais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc je sais ->

Date index: 2020-12-12
w