Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc le seul compromis possible " (Frans → Nederlands) :

Le présent accord est le résultat de rapport de forces politiques entre les composantes de la majorité et constitue le seul compromis possible;

Dit akkoord is het resultaat van overleg tussen de politieke strekkingen van de meerderheid en vormt het enige mogelijke compromis;


Mme Matz déclare avoir cosigné cet amendement parce que c'est le seul compromis possible.

Mevrouw Matz zegt dat zij het amendement mee heeft ondertekend omdat het het enige mogelijke compromis was.


Mme Matz déclare avoir cosigné cet amendement parce que c'est le seul compromis possible.

Mevrouw Matz zegt dat zij het amendement mee heeft ondertekend omdat het het enige mogelijke compromis was.


Le présent accord est le résultat de rapport de forces politiques entre les composantes de la majorité et constitue le seul compromis possible;

Dit akkoord is het resultaat van overleg tussen de politieke strekkingen van de meerderheid en vormt het enige mogelijke compromis;


L'extinction de l'action publique est donc la seule sanction possible en cas de dépassement du délai raisonnable.

Het verval van de strafvordering is aldan de enig mogelijke sanctie op de overschrijding van de redelijke termijn.


Ce programme vise donc à ce qu'un maximum de villes de communes mettent en place la médiation SAC, qu'elles encouragent autant que possible sa pratique (même si les fonctionnaires sanctionnateurs sont les seuls à décider de transmettre ou non des dossiers aux médiateurs pour les contrevenants majeurs), qu'elles collaborent entre elles et avec l'administration fédérale pour fournir un service de qualité et aussi standardisé d'une co ...[+++]

Dit programma is dan ook bedoeld om GAS-bemiddeling in zo veel mogelijk steden en gemeenten ingang te doen vinden en ervoor te zorgen dat deze het gebruik ervan maximaal aanmoedigen (zelfs wanneer de sanctionerende ambtenaren alleen beslissen of ze dossiers doorsturen naar de bemiddelaars voor minderjarige overtreders), en dat ze met de federale administratie samenwerken om te komen tot een goede dienstverlening met onderlinge afst ...[+++]


6. Dans sa résolution sur la conclusion de l’AII, le Parlement européen considère que «l’accord conclu entre les trois institutions le 4 avril 2006 était le seul compromis possible pour le Parlement, dans les limites des négociations», non sans reconnaître «qu’un certain nombre de déficits subsistent à l’issue des négociations; considère que ceux-ci devraient être traités lors du réexamen de 2008-2009 et, dans la mesure du possible, au cours des procédures budgétaires ann ...[+++]

6. In zijn resolutie over de sluiting van het IIA benadrukte het Europees Parlement dat "het van oordeel is dat het op 4 april 2006 door de drie instellingen bereikte akkoord het enige mogelijke compromis was dat het Parlement binnen het kader van deze onderhandelingen voor een meerjarige begroting had kunnen realiseren, was het zich er niettemin van bewust dat met de uitkomst van deze onderhandelingen een aantal tekortkomingen nog altijd niet was opgelost en was [het] van mening dat deze tekorten moeten worden aangepakt bij de herzie ...[+++]


Tel fut donc le seul compromis possible, formulé au paragraphe 17 de la déclaration politique de Madrid, qui condensa les trente-trois engagements contractés par le deuxième sommet dans les domaines politique, économique et de coopération dans les secteurs culturels, éducatif, scientifique, technologique, social et humain.

Van de 33 compromisvoorstellen op politiek en economisch gebied en inzake samenwerking op cultureel, educatief, wetenschappelijk, technologisch, sociaal en humanitair gebied die in het kader van de 2de Top in de Verklaring van Madrid werden geformuleerd hield alleen dit voorstel (paragraaf 17 van de Verklaring) stand.


5. considère que l'accord obtenu par les trois institutions le 4 avril 2006 était le seul compromis possible pour le Parlement, dans les limites des négociations, en vue d'adopter un budget pluriannuel propre à garantir la continuité de la législation communautaire, assurer une gestion financière saine des fonds de l'UE et maintenir les pouvoirs législatifs et budgétaires du Parlement au cours de la prochaine période;

5. is van oordeel dat het op 4 april 2006 door de drie instellingen bereikte akkoord het enige mogelijke compromis was dat het Parlement binnen het kader van deze onderhandelingen voor een meerjarige begroting had kunnen realiseren met het oog op de continuïteit van de EU-wetgeving, de waarborging van een goed financieel beheer van de EU-middelen en de handhaving van de wetgevings- en begrotingsbevoegdheden van het Parlement in de komende periode;


5. considère que l'accord obtenu par les trois institutions le 4 avril 2006 était le seul compromis possible pour le Parlement, dans les limites des négociations, concernant un budget pluriannuel en vue de garantir la continuité de la législation communautaire, d'assurer une gestion financière saine des fonds de l'UE et de maintenir les pouvoirs législatifs et budgétaires du Parlement au cours de la prochaine période;

5. is van oordeel dat het op 4 april 2006 door de drie instellingen bereikte akkoord het enige mogelijke compromis was dat het Parlement binnen het kader van deze onderhandelingen voor een meerjarige begroting had kunnen realiseren met het oog op de continuïteit van de EU-wetgeving, de waarborging van een goed financieel beheer van de EU-middelen en de handhaving van de wetgevings- en begrotingsbevoegdheden van het Parlement in de komende periode;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc le seul compromis possible ->

Date index: 2024-12-01
w