Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Association d'hôpitaux
Assurer la sécurité dans des hôpitaux
Celui-ci
Commission paritaire nationale médecins-hôpitaux
Et n'est pas lié par
Groupement d'hôpitaux
Le présent
Ni soumis à son application.
Nosocomial
Qui se contracte
Se répand dans les hôpitaux

Vertaling van "donc les hôpitaux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


assurer la sécurité dans des hôpitaux

bewaking verzekeren in ziekenhuizen | bewaking in ziekenhuizen uitvoeren | bewakingsactiviteiten uitvoeren in ziekenhuizen


nosocomial | qui se contracte | se répand dans les hôpitaux

nosocomiaal | door verblijf in een ziekenhuis veroorzaakt






Commission paritaire nationale médecins-hôpitaux

Nationale paritaire commissie geneesheren-ziekenhuizen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient donc de veiller, dans ce domaine particulier de l'exploitation d'hôpitaux, à préserver les conditions d'application de la concurrence fiscale loyale entre le secteur privé et le secteur public, en tenant compte du cadre légal spécifique qui est applicable aux intercommunales et, pour autant que de besoin, aux structures de coopération, aux associations de projet, aux régies communales autonomes, ainsi qu'aux associations issues d'un CPAS.

Daarom moet er dus over gewaakt worden, in het bijzondere domein van de uitbating van een ziekenhuis, de toepassingsvoorwaarden van een loyale fiscale concurrentie tussen de privé en [de] overheidssector te beschermen, rekening houdend met het specifieke wettelijke kader van toepassing op de intercommunales en, voor zover nodig, op de samenwerkingsverbanden, op de projectverenigingen, op de autonome gemeentebedrijven, alsmede op de OCMW-verenigingen.


Les hôpitaux qui durant ces 18 derniers mois ont prétendu devoir renvoyer des mères accouchées après trois jours, soi-disant par ordre de la ministre De Block, porte donc une responsabilité écrasante.

Ziekenhuizen die de afgelopen anderhalf jaar moeders hebben ontslagen drie dagen na de bevalling met de boodschap dat dit een verplichting was, opgelegd door minister De Block, dragen dus een verpletterende verantwoordelijkheid.


En d'autres termes, les hôpitaux peuvent analyser quels frais ils ne doivent plus débourser dans le cadre des hospitalisations (nourriture, électricité, etc.) et peuvent donc être affectés à autre chose.

De ziekenhuizen kunnen met andere woorden analyseren welke kosten zij niet meer hoeven te betalen in het kader van de hospitalisaties (voeding, elektriciteit, enz.) en die kunnen ze dan aan andere zaken besteden.


Les hôpitaux disposent dans leurs services de médecine nucléaire et de radiothérapie de l'expertise spécifique nécessaire pour traiter les patients encore contaminés et présentant donc encore un certain niveau de radioactivité.

In de ziekenhuizen is specifieke deskundige expertise aanwezig in de diensten nucleaire geneeskunde en radiotherapie waar ook patiënten met nog aanwezige besmetting en dus een zekere graad van radioactiviteit kunnen worden verzorgd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense donc pouvoir affirmer, même si cela demanderait confirmation par l'examen de la situation de chacun des hôpitaux concernés, que la compression des coûts salariaux a contribué, au moins en partie, à ramener de 40 à 26 le nombre des hôpitaux belges enregistrant en 2014 un résultat courant négatif.

Ik denk dus dat ik kan stellen, ook al zou de situatie van alle betrokken ziekenhuizen nog moeten worden onderzocht om dit te bevestigen, dat de inkrimping van de loonkosten minstens gedeeltelijk heeft bijgedragen tot de daling van het aantal Belgische ziekenhuizen met een negatief lopend resultaat in 2014 van 40 naar 26.


Les hôpitaux tirent donc un avantage financier conséquent plus le nombre d'interventions est important.

Dat mechanisme zorgt ervoor dat ziekenhuizen financieel gebaat zijn bij een zo groot mogelijk aantal medische prestaties.


– (PL) Des accidents nucléaires peuvent se produire partout où des produits radioactifs sont utilisés, entreposés ou transportés. Ce problème ne concerne donc pas seulement les centrales nucléaires, mais aussi les hôpitaux, les universités, les laboratoires de recherche et les usines industrielles. Il peut se poser sur la route, sur des voies de chemin de fer, dans des ports et des chantiers navals.

− (PL) Nucleaire ongevallen kunnen overal plaatsvinden waar radioactieve materialen worden gebruikt, opgeslagen of getransporteerd, en dus niet enkel in kerncentrales, maar ook in ziekenhuizen, universiteiten, onderzoekslaboratoria, bedrijven, op wegen, spoorwegen, in havens en op scheepswerven.


Chaque État membre peut donc accroître son taux de dons d'organes en instaurant une analyse systématique, puis un comptage, du nombre de donneurs potentiels dans tous les hôpitaux donneurs pour s'assurer que la réserve de donneurs potentiels est épuisée.

Dit houdt in dat elke lidstaat zijn orgaandonatiepercentage kan vergroten door in alle donorziekenhuizen stelselmatig het bestaande donorpotentieel te analyseren en te meten, teneinde het potentieel vervolgens volledig te benutten.


4. reconnaît les progrès significatifs que la Roumanie a accomplis en matière de protection de l'enfance, mais réitère son inquiétude face au trop grand nombre d'enfants abandonnés chaque année, la plupart dans des hôpitaux pédiatriques, ce qui les rend invisibles au regard de la loi et donc extrêmement vulnérables aux trafics d'êtres humains; presse les autorités roumaines de prendre les mesures nécessaires pour garantir un enregistrement systématique des naissances; considère que tous les enfants abandonnés ont le droit d'avoir un ...[+++]

4. erkent de sterke vooruitgang in Roemenië op het gebied van de kinderbescherming, maar herhaalt dat het bezorgd is over het grote aantal kinderen die jaarlijks afgestaan worden, van wie er velen in kinderklinieken terechtkomen, waar ze aan het oog van de wet onttrokken zijn en daardoor grote kans lopen in het circuit van de mensenhandel verzeild te raken; dringt er bij de Roemeense autoriteiten op aan dat de nodige stappen worden ondernomen om een stelselmatige geboorteregistratie te garanderen; is van oordeel dat alle afgestane kinderen er recht op hebben in een gezin op te groeien en verzoekt de Roemeense autoriteiten waar nodig to ...[+++]


23. est consterné par les allégations parues dans la presse selon lesquelles des bandes criminelles approcheraient et enlèveraient des enfants perdus dans les zones touchées par la catastrophe, dont les parents auraient disparu dans le tsunami, ainsi que des femmes, et qui les vendraient à des trafiquants en vue de leur exploitation sexuelle; demande donc, d'urgence, à Interpol et à la police locale, aux agences des Nations unies œuvrant dans les zones touchées (telles que l'UNICEF) et aux organisations non gouvernementales de faire preuve de la plus grande vigilance et de coopérer avec les autorités locales dans la protection des orphe ...[+++]

23. is geschokt door mediaberichten dat criminele bendes kinderen die in het rampgebied verdwaald zijn en hun ouders als gevolg van de tsunami hebben verloren, alsmede vrouwen meelokken, kidnappen en aan mensenhandelaren voor de prostitutie verkopen; doet daarom een dringend beroep op Interpol en de plaatselijke politie, de VN-organen die in het rampgebied actief zijn (zoals UNICEF) en de NGO's om zeer waakzaam te zijn en met de plaatselijke autoriteiten samen te werken bij de bescherming van wezen en vrouwen en bij het zoeken naar vermisten in plaatselijke ziekenhuizen, opvangkampen en bij grensposten;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc les hôpitaux ->

Date index: 2024-03-14
w