Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFOM
Achat d'opportunité
Analyse FFOM
Analyse SWOT
Atouts - Faiblesses - Opportunités – Menaces
FFOM
Identifier de nouvelles opportunités commerciales
Identifier de nouvelles opportunités de recyclage
Identifier des opportunités de prix
Opportunité
Principe d'opportunité
Principe de l'opportunité des poursuites
SWOT

Traduction de «donc les opportunités » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principe de l'opportunité des poursuites | principe d'opportunité

opportuniteitsbeginsel | opportuniteitsprincipe


AFOM | Atouts - Faiblesses - Opportunités – Menaces | forces, faiblesses, opportunités, menaces | FFOM [Abbr.] | SWOT [Abbr.]

sterke punten, zwakke punten, kansen en bedreigingen | SWOT [Abbr.]


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


identifier des opportunités de prix

prijsstellingskansen identificeren


identifier de nouvelles opportunités de recyclage

nieuwe kansen voor recyclage identificeren | nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren | nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren


identifier de nouvelles opportunités commerciales

nieuwe zakelijke opportuniteiten identificeren | nieuwe zakelijke kansen identificeren | nieuwe zakenkansen identificeren


analyse FFOM | analyse forces/faiblesses et opportunité/menaces | analyse SWOT

sterkte/zwakte-analyse (nom féminin) | SWOT-analyse (nom féminin)




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cadre de la réorientation du programme de coopération avec la RDC, nous examinons donc les opportunités permettant de renforcer la société civile, de soutenir les processus de consolidation de l'État et de la paix, de favoriser la bonne gouvernance et d'augmenter les capacités locales.

In het kader van de heroriëntering van het samenwerkingsprogramma met de Democratische Republiek Congo onderzoeken we dus hoe we de civiele samenleving kunnen versterken, de processen van staats- en vredesopbouw kunnen ondersteunen, goed bestuur kunnen stimuleren en de lokale capaciteit kunnen verhogen.


Le voyageur a donc l'opportunité de rallier la gare de départ de son train international depuis n'importe quelle gare belge en voyageant à bord d'un train IC, IR ou d'un autre train du trafic domestique; - un ticket "Connexion" qui offre, au minimum, les mêmes avantages mais qui nécessite de communiquer ses gares de départ et d'arrivée dès la réservation.

De reiziger heeft zo de mogelijkheid om vanuit om het even welk Belgisch station het vertrekstation van zijn internationale trein te vervoegen met een IC-trein, een IR-trein of nog een andere trein van het binnenlands verkeer; - een ticket "Connexion", dat minimum dezelfde voordelen biedt, maar waarvoor de vertrek- en aankomststations reeds bij de reservatie moeten worden meegedeeld.


L'ouverture du marché chinois est donc une opportunité pour notre secteur qui peut valoriser les porcs dans leur ensemble.

Het openen van de Chinese markt is dan ook een opportuniteit voor onze sector die varkens in hun geheel kunnen valoriseren.


L'épargne réalisée dans le cadre de ces fonds de pension, dont une partie importante est subsidiée par l'État, constitue donc une opportunité à saisir pour soutenir des secteurs qui sont potentiellement porteurs pour l'avenir économique, tout en permettant de rencontrer les défis sociaux et environnementaux de demain.

Het in het kader van die pensioenfondsen opgespaarde geld, waarvan een aanzienlijk deel afkomstig is van staatssubsidies, is dus een kans die moet worden gegrepen om sectoren te steunen die potentieel veelbelovend zijn voor de economische toekomst, en biedt tegelijkertijd de mogelijkheid in te spelen op de toekomstige sociale en milieu-uitdagingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette étude sur le profil de compétences de l’infirmier de demain est donc une opportunité que je saisis.

Deze studie over het competentieprofiel van de verpleegkundige van morgen is dus een opportuniteit die ik te baat neem.


L'impression 3D a donc de réelles opportunités dans le domaine de la restauration d'oeuvres d'art.

3D-printing biedt dus reële kansen voor de restauratie van kunstwerken.


Ensuite, on peut également mentionner les éléments suivants : – les procédures DBFM(O) sont reconnues par l'ICN comme étant de bonnes procédures ; – les contrats actuels sont neutres par rapport au SEC et n'ont donc aucune influence sur le budget fédéral ; – les procédures DBFM(O) offrent l'opportunité d'optimiser la gestion des dossiers : respect du timing et du budget, simplification des procédures, identification des responsabilités de chacun (responsabilisation) ; – les procédures DBFM(O) offrent la possibilité de suivre les do ...[+++]

Verder kunnen volgende elementen ook nog worden vermeld : – de DBFM(O) worden door het INR erkend als zijnde goede procedures ; – de huidige contracten zijn ESR-neutraal en hebben dus geen impact op de Federale begroting ; – de DBFM(O) bieden de opportuniteit om het beheer van dossiers te optimaliseren: timing en budget worden gerespecteerd, vereenvoudiging van de procedures, identificatie van ieders verantwoordelijkheden (responsabilisering) ; – de DBFM(O) bieden de mogelijkheid om de dossiers te begeleiden met een beperkt team bi ...[+++]


Nous lancerons donc un débat relatif à l'opportunité de modifier la législation européenne actuelle et sur l'opportunité d'adopter des quotas au sein des organes de direction;

We zullen dus een debat opstarten over de vraag of het opportuun is de huidige Europese wetgeving te wijzigen en quota op te leggen voor de directie-organen;


Les agents du SPF ont donc l'opportunité d'utiliser ces programmes dans la langue de leur choix.

De personeelsleden van de FOD kunnen die programma's dus gebruiken in de taal die hun voorkeur geniet.


Dans le cadre de la candidature de la Belgique au Conseil de sécurité de l'ONU pour 2007-2008, cette évaluation européenne offre donc l'opportunité à notre pays d'aller de l'avant en tant que défenseur des droits de l'enfant.

In het kader van de kandidatuur van België in de VN-Veiligheidsraad voor 2007-2008 is deze Europese evaluatie dan ook een opportuniteit voor België om als voorvechter van de rechten van het kind naar voren te treden.


w