Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc les résultats des élections apparaissaient incorrectes " (Frans → Nederlands) :

La Commission a donc proposé d'améliorer la légitimité démocratique du financement des partis politiques par l'UE en établissant un lien plus clair avec leur représentation au Parlement européen et en affectant 95 % du budget total en fonction des résultats obtenus aux élections européennes;

De Commissie heeft nu voorgesteld de democratische legitimiteit van de EU-financiering van politieke partijen te verbeteren door de financiering duidelijker te koppelen aan het behaalde aantal zetels in het Europees Parlement: 95 % van het totale budget zou moeten worden toegewezen op basis van de stemverdeling bij de Europese verkiezingen.


Le résultat des élections au pays basque constitue donc une victoire de la démocratie sur l'extrémisme et sur la violence qui en découle.

Het resultaat van de verkiezingen in Baskenland is dus een overwinning van de democratie op het extremisme en op het geweld dat hieruit volgt.


Il est prévu que les garanties sont prises en compte jusqu'au 14 octobre 2012; cette disposition a donc été pensée totalement en fonction du résultat des élections communales qui auront lieu précisément à cette date.

De datum tot wanneer de garanties gerekend worden is 14 oktober 2012.


Le projet de loi vise donc à ce que la publication des résultats électoraux soit déjà réalisée au niveau de la commune pour les élections qui sont de compétence fédérale (élections du Parlement européen, du Parlement fédéral et des Parlements de région et de communauté).

Het wetsontwerp heeft derhalve tot doel vanaf 2014 de verkiezingsuitslagen ook per gemeente bekend te maken voor de verkiezingen die onder federale bevoegdheid vallen (verkiezing van het Europees Parlement, de Kamer alsmede de gewest- en gemeenschapsparlementen).


Cette résolution conforte donc l'intervention des forces françaises sous mandat de l'ONU, qui contribue à faire respecter le droit et le résultat des élections, et protéger la vie de civils et des ressortissants européens.

Deze resolutie versterkt dan ook de interventie van de onder VN-mandaat opererende Franse militairen waarmee wordt bijgedragen aan de naleving van het recht en de verkiezingsuitslagen en aan de bescherming van het leven van de burgers en Europese inwoners.


2. estime que la campagne de violence, de menaces et d'intimidation menée contre l'opposition a rendu impossible un second tour libre et honnête de l'élection présidentielle au Zimbabwe et que le résultat des élections qui se sont déroulées le 27 juin ne doit donc pas être reconnu par la communauté internationale;

2. meent dat de campagne van geweld, bedreigingen en intimidatie tegen de oppositie vrije en eerlijke nieuwe presidentsverkiezingen in Zimbabwe onmogelijk gemaakt heeft, en dat de uitslag van de verkiezingen van 27 juni bijgevolg niet door de internationale gemeenschap erkend moet worden;


Le processus électoral était censé stabiliser la région et montrer à la population un chemin viable vers l’avenir, mais ces espoirs se sont avérés illusoires, laissant derrière eux un peuple désillusionné dont l’expérience des élections est, au mieux, celle d’un acte symbolique, et une opposition dont la menace de contester le résultat des élections ne se ...[+++]

Het was de bedoeling van het verkiezingsproces om de regio te stabiliseren en de mensen een begaanbare weg te wijzen naar de toekomst. Die hoop is echter een illusie gebleken. Wat rest, is een gedesillusioneerde bevolking die de verkiezingen, in het gunstigste geval, heeft ervaren als een symbolische daad. Aanvechting van het verkiezingsproces, waarmee de oppositie heeft gedreigd, zal echter vermoedelijk ook niet veel uithalen, want de winnende partij zal niet gauw instemmen met nieuwe verkiezingen. Dus rest ons te bedenken hoe de Europese Unie bij de machtsoverdracht op 29 mei druk kan en mag uitoefenen, want de Europese Unie geeft zelf ...[+++]


F. considérant que les autorités ukrainiennes doivent donc assurer toutes les conditions nécessaires pour la tenue d'élections libres et régulières, en particulier en garantissant un accès égal et impartial aux médias et en s'abstenant de faire un usage abusif des ressources administratives de l'État, quelles qu'elles soient, pour influer sur le résultat des élect ...[+++]

F. overwegende dat de Oekraïense autoriteiten derhalve alle noodzakelijke voorwaarden voor het houden van vrije en eerlijke verkiezingen moeten scheppen, met name door het waarborgen van gelijke en onpartijdige toegang tot de media en door zich te onthouden van misbruik van administratieve middelen van de staat om de verkiezingsuitslag te beïnvloeden,


J'espère en outre - cette fois, avec confiance - qu'une majorité parlementaire sera enfin trouvée pour la première fois à la Chambre dans les heures qui viennent, ce qui serait aussi une première conséquence importante du résultat des élections du 18 mai et donc, du respect de la volonté de la majorité des électeurs.

Bovendien hoop ik dat er de komende uren ook in de Kamer een meerderheid wordt gevonden, als eerste belangrijk gevolg van de verkiezingsuitslag van 18 mei en conform de wil van de kiezer.


Dire que le groupe CD&V du Sénat est partisan d'élections sans donner suite à l'arrêt de la Cour constitutionnelle est donc incorrect.

Dat de CD&V-senaatsfractie voorstander is van verkiezingen zonder gevolg te geven aan het arrest van het Grondwettelijk Hof, is dus niet correct.


w