Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc longue réflexion » (Français → Néerlandais) :

Cette proposition de loi est donc le résultat d'une longue réflexion sur la question, prenant en compte les avis et positions du Nederlandstalige Vrouwenraad, du Comité consultatif de Bioéthique, etc.

Voorliggend wetsvoorstel is dan ook het resultaat van een lange reflectie over deze problematiek, op basis van adviezen en standpunten van de Nederlandstalige Vrouwenraad, het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek, en dergelijke.


Cette proposition de loi est donc le résultat d'une longue réflexion sur la question, prenant en compte les avis et positions du Nederlandstalige Vrouwenraad, du Comité consultatif de Bioéthique, etc.

Voorliggend wetsvoorstel is dan ook het resultaat van een lange reflectie over deze problematiek, op basis van adviezen en standpunten van de Nederlandstalige Vrouwenraad, het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek, en dergelijke.


C'est donc avec un plaisir tout particulier que nous vous accueillons ici, Monsieur le Premier ministre, aujourd'hui, peu avant la signature du traité de Lisbonne, un traité qui émerge après une longue période de réflexion et, avouons-le, de crise: un traité qui pourrait intégrer la substance du traité constitutionnel.

Daarom is het extra plezierig dat we u hier vandaag welkom kunnen heten, minister-president, kort voor de ondertekening van het Verdrag van Lissabon; een ondertekening die komt na een lange periode van reflectie en, zelfs, crisis; een Verdrag waarin de kern van het grondwettelijk verdrag kon worden geïncorporeerd.


1. Le retard de transposition de ces directives est dû à diverses circonstances : - le grand délai (jusqu'à 2 ans) qui s'écoule entre l'entrée en vigueur de la directive arrêtée par le Conseil et la fixation par la Commission des modalités d'application, indispensables pour pou- voir transposer la directive elle-même; - d'importantes divergences de fond entre les régle- mentations nationales existantes et les concep- tions nouvelles introduites par l'harmonisation communautaire, nécessitant une refonte complète du cadre légal existant; - les modifications fondamentales qui résultent de ces conceptions nouvelles ont nécessité une large concertation avec les associations d'élevage concernées en premier ordre par ces réglementa- tions; - l' ...[+++]

1. De vertraging in de omzetting van deze richt- lijnen is te wijten aan diverse omstandigheden : - de grote tijdspanne (tot 2 jaar) die verloopt tussen het in werking treden van de richtlijn waartoe de Raad besloot en het vaststellen door de Commis- sie van toepassingsmodaliteiten die onontbeerlijk zijn voor de omzetting van de richtlijn zelf; - belangrijke inhoudelijke divergenties tussen de bestaande nationale reglementeringen en de nieuwe concepten geïntroduceerd door de com- munautaire harmonisatie hetgeen noodzaakt tot een volledige herziening van het bestaand wette- lijk kader; - fundamentele wijzigingen die uit deze nieuwe con- ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc longue réflexion ->

Date index: 2021-06-22
w