Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe COMET
Stratégie de l'UE visant à lutter contre le terrorisme

Vertaling van "donc lutter contre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
stratégie de l'UE visant à lutter contre le terrorisme | stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre le terrorisme

EU-terrorismebestrijdingsstrategie | terrorismebestrijdingsstrategie van de Europese Unie


Groupe Application de mesures spécifiques en vue de lutter contre le terrorisme | groupe COMET | groupe Mesures restrictives en vue de lutter contre le terrorisme

Groep beperkende maatregelen voor terrorismebestrijding | Groep COMET | Groep GS 931 | Groep toepassing specifieke maatregelen inzake terrorismebestrijding


Stratégie de l'UE visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes | Stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes

EU-strategie ter bestrijding van radicalisering en rekrutering van terroristen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela reste problématique dans la mesure où c'est grâce au contrôle des prix anormalement bas que l'on peut contrôler l'utilisation ou non de travailleurs détachés, et donc lutter contre le dumping social.

Dat blijft problematisch, omdat men dankzij het toezicht op abnormaal lage prijzen kan controleren of er al dan niet gedetacheerde werknemers worden ingezet, en men zo kan strijden tegen sociale dumping.


Lutter contre l'écart salarial implique donc nécessairement d'améliorer les possibilités de conciliation de la vie privée et de la vie professionnelle mais également d'encourager les hommes à prendre davantage en charge des tâches familiales et de lutter contre les stéréotypes sexistes dans tous les domaines.

De strijd tegen de loonkloof impliceert daarom noodzakelijkerwijze een verbetering van de mogelijkheden om het privé- en beroepsleven te combineren maar ook om mannen aan te moedigen om nog meer familiale taken op zich te nemen én het bestrijden van de bestaande stereotypen op alle andere vlakken.


Pour ce qui concerne plus spécifiquement la lutte contre le financement du terrorisme: - Le CNS a confié à la Cellule de Traitement des Informations Financières (CTIF) le pilotage de la plate-forme "lutte contre le financement du terrorisme" (CNS du 22 juin 2015); - La fiche préparée par la CTIF a été examinée en Comité stratégique du 11 décembre 2015 et par le CNS le 14 décembre 2015 (auquel a participé le président de la CTIF; il est à noter que la CTIF est membre non permanent du Comité stratégique et est donc invitée en fonction ...[+++]

Wat de strijd tegen de financiering van het terrorisme in het bijzonder betreft: - De NVR heeft de Cel voor Financiële Informatieverwerking (CFI) belast met de sturing van het platform "strijd tegen de financiering van het terrorisme" (NVR van 22 juni 2015); - De door de CFI voorbereide fiche is bestudeerd tijdens het Strategisch Comité van 11 december 2015 en door de NVR van 14 december 2015 (waaraan de voorzitter van de CFI heeft deelgenomen; er dient te worden opgemerkt dat de CFI geen vast lid is van het Strategisch Comité en dus wordt uitgenodigd in functie van de agenda); - Het platform "strijd tegen de financiering van het terr ...[+++]


En outre, ce plan a pour vocation de lutter nationalement contre la violence sexuelle puisqu’il fait l’objet d’une collaboration avec les administrations fédérales, communautaires et régionales concernées et réunit donc toute une série d’acteurs concernées par cette matière.

Voorts is dat plan erop gericht seksueel geweld te bestrijden op nationaal niveau, vermits daarbij wordt samengewerkt tussen de betrokken federale, communautaire en gewestelijke administraties en er dus een heel aantal betrokken actoren zijn samengebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le législateur décrétal entend donc lutter contre « l'exode de groupes de population plus fortunés », « principalement dans les grandes villes » (Doc., Conseil flamand, 1995-1996, n° 147/1, p. 16).

De decreetgever wil aldus « de uittocht van de meer welvarende bevolkingsgroepen » tegengaan, « vooral dan in de grote steden » (Parl. St., Vlaamse Raad, 1995-1996, nr. 147/1, p. 16).


J’inviterai donc mes collègues à soutenir la mise en œuvre d’un PAN ambitieux qui contribue à lutter plus efficacement encore contre la problématique des mariages forcés.

Ik verzoek mijn collega’s dus om hun steun te verlenen aan de tenuitvoerlegging van een ambitieus NAP dat bijdraagt aan een nog meer doeltreffende bestrijding van gedwongen huwelijken.


Sans doute est-il exact que l'article 46 de la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre certaines formes de discrimination a modifié l'article 6 de la loi du 5 juin 2002 précitée mais cette disposition ne vise, à l'égard des travailleurs engagés dans les liens d'un contrat de travail à durée déterminée, que les discriminations qui sont prohibées par la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme ou la xénophobie, par la loi du 10 mai 2007 précitée et par la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre la discrimination entre les femmes et les hommes; e ...[+++]

Het is weliswaar juist dat artikel 46 van de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie artikel 6 van de voormelde wet van 5 juni 2002 heeft gewijzigd, maar deze bepaling beoogt enkel, ten aanzien van de bij een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd aangeworven werknemers, de discriminaties die zijn verboden bij de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden, bij de voormelde wet van 10 mei 2007 en bij de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van discriminatie tussen vrouwen en mannen; zij zijn dus vreemd aan het verschil in behandeling dat ter toetsing aan he ...[+++]


Étant donné que l’objectif de la présente directive, à savoir lutter contre les abus sexuels et l’exploitation sexuelle des enfants, ainsi que la pédopornographie, ne peut pas être réalisé d’une manière suffisante par les États membres et peut donc, en raison des dimensions et des effets de l’action, être mieux réalisé au niveau de l’Union, celle-ci peut adopter des mesures, conformément au principe de subsidiarité énoncé à l’article 5 du traité sur l’Union européenne.

Aangezien de doelstelling van deze richtlijn, namelijk de bestrijding van seksueel misbruik, seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie, niet voldoende kan worden verwezenlijkt door lidstaten en derhalve vanwege de omvang en de gevolgen dus beter op het niveau van de Unie kan worden bereikt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie vastgelegde subsidiariteitsbeginsel maatregelen nemen.


Le législateur décrétal entend donc lutter contre « l'exode de groupes de population plus fortunés, principalement dans les grandes villes » (Doc., Conseil flamand, 1995-1996, n° 147/1, p. 16).

De decreetgever wil aldus « de uittocht van de meer welvarende bevolkingsgroepen » tegengaan, « vooral dan in de grote steden » (Parl. St., Vlaamse Raad, 1995-1996, nr. 147/1, p. 16).


Peuvent donc ainsi être justifiées les mesures tendant à lutter contre l'utilisation frauduleuse ou illicite d'un réseau. les mesures prises pour lutter contre « le vol d'appareils terminaux » peuvent être considérées comme des mesures tendant à la « protection des abonnés ».

De maatregelen die strekken tot de bestrijding van frauduleus of onwettig gebruik van een netwerk kunnen bijgevolg aldus worden gewettigd. De maatregelen die genomen worden ter bestrijding van « diefstal van eindapparatuur » kunnen beschouwd worden als maatregelen tot « bescherming van de abonnees ».




Anderen hebben gezocht naar : groupe comet     donc lutter contre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc lutter contre ->

Date index: 2021-01-22
w