Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc là des problèmes de sémantique et nous allons tenter " (Frans → Nederlands) :

Il y a donc là des problèmes de sémantique et nous allons tenter schématiquement de les exposer et surtout de préciser la signification des termes.

Daar doen zich dus een aantal semantische problemen voor en we zullen een poging doen om die systematisch uiteen te zetten en vooral om de betekenis van de termen te preciseren.


Nous allons tenter de voir illustrer ci-après aussi brièvement que possible, le contexte dans lequel se situent les problèmes concernant l'agrément et l'homologation de cyclomoteurs.

Wij proberen hierna zo bondig mogelijk de problemen rond de keuring en homologatie van motorfietsen in hun context te plaatsen.


Nous allons tenter de voir illustrer ci-après aussi brièvement que possible, le contexte dans lequel se situent les problèmes concernant l'agrément et l'homologation de cyclomoteurs.

Wij proberen hierna zo bondig mogelijk de problemen rond de keuring en homologatie van motorfietsen in hun context te plaatsen.


Nous allons donc nous mettre directement au travail, Monsieur le Commissaire, et je vois personnellement trois aspects du texte que nous allons tenter d'améliorer.

We zullen dus meteen aan de slag gaan, commissaris, en ikzelf zie drie aspecten van de tekst die we zullen proberen te verbeteren.


S’il s’agit d’un débat sérieux visant à aider la région de Campanie et à tenter de résoudre un problème de longue durée, la résolution sur laquelle nous entendons nous prononcer en février peut donc sûrement être une résolution commune.

Als dit een serieus debat is, dat bedoeld is om Campanië te helpen en om een oplossing te vinden voor een al lang bestaand probleem, zal de resolutie waarover we in februari verwachten te stemmen zonder twijfel een gezamenlijke resolutie zijn.


Je suppose donc qu’il ne s’agit que d’un premier pas, mais je demande plus de garanties et de certitudes que nous n’allons pas compter sur ce paquet «télécom» pour résoudre le problème que la politique «après trois délits, c’est l’exclusion» vise à régler et que nous chercherons plutôt à suivre de meilleurs règlements afin de récompenser et de protéger les efforts intellectuels, créatifs et financiers.

Ik ga er dus van uit dat dit een eerste stap is, maar ik wil graag meer garanties hebben, meer toezeggingen dat het probleem wat de three strikes out probeert op te lossen niet middels dit telecompakket wordt opgelost, en dat wij gaan kijken naar goede regelingen om intellectuele, creatieve en financiële inspanningen te belonen en te beschermen.


Nous devons tenter de travailler avec tous ceux qui se rendent compte de l’importance du problème, à savoir du fait que ce problème revêt une dimension mondiale et nécessite donc une solution mondiale.

We moeten proberen samen te werken met iedereen die de ernst van het probleem inziet en zich realiseert dat het een mondiaal probleem is dat om een mondiale oplossing vraagt.


- Madame Maes, nous allons tenter de résoudre ce problème.

- Mevrouw Maes, wij zullen dit probleem proberen op te lossen.


Nous devons donc tenter de conclure un accord avec le ministère des Affaires sociales et de la Santé publique pour permettre une prise en charge réelle des internés qui rencontrent des problèmes de santé.

We moeten dus proberen een akkoord te sluiten met het ministerie van Sociale Zaken en dat van Volksgezondheid om de geïnterneerden met gezondheidsproblemen echt te kunnen verzorgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc là des problèmes de sémantique et nous allons tenter ->

Date index: 2022-05-19
w