Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Le présent
Ni soumis à son application.

Traduction de «donc mieux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon l'avis de la Cour des comptes, il est souhaitable que le personnel TIC soit mieux informatisé et donc mieux encadré.

Uit het advies van het Rekenhof blijkt dat een betere informatisering en bijgevolg omkadering van het ICT-personeel gewenst is.


Concernant l'analyse comparative avec d'autres pays européens, il vaut donc mieux poser la question au ministre de l'Intérieur, étant donné que l'agence de contrôle nucléaire ressort de ses compétences.

De benchmarking met andere Europese landen kan dus best aan minister van Binnenlandse Zaken worden gevraagd, gezien deze bevoegd is voor het agentschap voor nucleaire controle.


Il est important que ces plaignants particuliers puissent communiquer avec du personnel spécialisé ayant été formé au milieu ferroviaire et comprenant donc mieux les situations exposées.

Het is dus belangrijk dat die specifieke klachten beter kunnen worden behandeld of beantwoord door gespecialiseerd personeel dat daarvoor werd opgeleid en dus beter die specifieke situaties kan begrijpen.


Les caractéristiques des signaux d'interdiction sont destinées à bien ressortir et incitent donc mieux à limiter la vitesse que les signaux d'indication du type F1.

De karakteristieke eigenschappen van verbodsborden hebben immers tot doel zeer goed op te vallen, en zetten derhalve beter aan tot snelheidshandhaving dan aanwijzingsborden zoals het type F1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le milieu marin et la santé publique seront donc mieux protégés.

Hierdoor zal het mariene milieu en de volksgezondheid beter beschermd worden.


Les francophones sont donc mieux servis dans la zone unilingue de Hal-Vilvorde que les néerlandophones dans la zone bilingue de Bruxelles.

Franstaligen worden dus beter gediend in het ééntalig gebied Halle-Vilvoorde, dan Nederlandstaligen in het tweetalig gebied Brussel.


M. Vastersavendts rétorque que la portée des règles générales en matière de baux doit être la plus large possible et qu'il vaut donc mieux les maintenir au niveau fédéral.

De heer Vastersavendts werpt op dat de algemene regels inzake huur best zo ruim mogelijk en dus federaal blijven.


Celui-ci permettra de mieux connaître les comportements alimentaires des plus jeunes de 3 à 18 ans et donc de mieux définir les politiques de lutte contre le surpoids et l'obésité chez les enfants.

Op die manier zullen we de voedingsgewoonten van kinderen tussen 3 en 18 jaar beter leren kennen en het beleid tegen overgewicht en obesitas bij kinderen beter kunnen bepalen.


Elles pourront donc ainsi sans aucun doute mieux développer une politique de prévention dans leurs entreprises et mieux faire correspondre avec leurs besoins spécifiques.

Hierdoor zullen zij ongetwijfeld hun preventiebeleid in hun onderneming beter kunnen ontwikkelen en beter afstemmen op hun specifieke noodwendigheden.


Je ne saurais donc mieux faire que de demander à tous les collègues de voter en faveur de cette proposition de loi.

Ik kan dus alleen maar alle collega's verzoeken voor dit wetsvoorstel te stemmen.




D'autres ont cherché : le présent     celui-ci     et n'est pas lié par     ni soumis à son application     donc mieux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc mieux ->

Date index: 2022-12-17
w