Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc moins stricte » (Français → Néerlandais) :

La norme budgétaire actuelle est donc moins stricte que celle appliquée auparavant en Belgique sans que nous ayons à toucher de quelque manière que ce soit à la sécurité sociale.

De huidige begrotingsnorm is dus minder strikt dan die welke ons land voorheen toepaste, maar tegelijk hoeven we op geen enkele wijze te raken aan de sociale zekerheid.


Il est donc très strict au sujet de l'action multilatérale et est moins enclin à laisser les États agir unilatéralement.

Het rapport is dus heel strikt met betrekking tot de multilaterale actie en is minder geneigd om Staten unilateraal te laten optreden.


Il est donc très strict au sujet de l'action multilatérale et est moins enclin à laisser les États agir unilatéralement.

Het rapport is dus heel strikt met betrekking tot de multilaterale actie en is minder geneigd om Staten unilateraal te laten optreden.


La norme budgétaire actuelle est donc moins stricte que celle appliquée auparavant en Belgique sans que nous ayons à toucher de quelque manière que ce soit à la sécurité sociale.

De huidige begrotingsnorm is dus minder strikt dan die welke ons land voorheen toepaste, maar tegelijk hoeven we op geen enkele wijze te raken aan de sociale zekerheid.


36. constate l'engagement concret de la Commission en faveur de l'amélioration du test PME, eu égard notamment au fait que les plus de 20 millions de petites et moyennes entreprises (PME) représentent 99 % de l'ensemble des entreprises de l'Union européenne, et que les PME constituent donc la clef de voûte de l'économie, de la croissance et de l'emploi; est favorable à la possibilité d'appliquer des modalités adaptées et des régimes moins stricts aux PME dans le contexte des analyses d'impact, pour autant qu'il puisse être démontré q ...[+++]

36. neemt kennis van de toezegging van de Commissie dat zij de kmo-test verder zal verbeteren, met name gelet op het feit dat de meer dan 20 miljoen kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) 99% van alle ondernemingen in de EU vertegenwoordigen en dat kmo's als dusdanig de ruggengraat van onze economie, groei en werkgelegenheid vormen; is het ermee eens dat de effectbeoordelingen voor kmo's aangepast en vereenvoudigd kunnen worden indien vaststaat dat daarmee de doelmatigheid van de wetgeving niet afneemt en dat de vrijstellingen of vereenvoudigingen niet tot versnippering van de interne markt leiden of de toegang tot die markt bemoei ...[+++]


Le Parlement défend depuis longtemps l'éradication de l'"arbitrage réglementaire", la pratique selon laquelle les entreprises investissent par des intermédiaires situés dans des États membres où les dispositions anti-abus sont moins strictes ou inexistantes; la rapporteure est donc très favorable à l'introduction d'une règle obligatoire en vertu de laquelle tous les États membres seront tenus d'ignorer les avantages fiscaux provenant de montages artificiels ou de montages sans justification commerciale et ne refl ...[+++]

Het Parlement dringt er al lang op aan een einde te maken aan “richtlijnshopping", waarbij ondernemingen intermediairs installeren in lidstaten met minder strenge of helemaal geen antimisbruikbepalingen; de rapporteur is derhalve een krachtig voorstander van de invoering van een verplichte regel volgens welke de lidstaten belastingvoordelen die voortvloeien uit kunstmatige regelingen of die commerciële realiteit ontberen en de economische realiteit niet weerspiegelen, hoe dan ook moeten negeren.


55. rappelle que si la responsabilité finale des mesures de sécurité liées aux différentes méthodes de paiement ne peut incomber aux clients, ceux-ci devraient être informés des précautions de sécurité, et les établissements financiers devraient supporter les coûts occasionnés par la fraude, à moins qu'ils ne résultent d'un agissement frauduleux du client ou du fait que ce dernier n'a pas satisfait, intentionnellement ou à la suite d'une négligence grave, à une ou plusieurs des obligations qui lui incombent en vertu de l'article 56 de la directive sur les services de paiement; considère qu'il convient ...[+++]

55. wijst er nogmaals op dat de eindverantwoordelijkheid voor de veiligheidsmaatregelen met betrekking tot de uiteenlopende betalingsmethodes niet bij de consument mag liggen, maar wel dat de consument geïnformeerd moet worden over veiligheidsvoorzorgsmaatregelen en dat financiële instellingen verantwoordelijk moeten worden gesteld voor fraudekosten, tenzij deze veroorzaakt zijn door een klant „die frauduleus heeft gehandeld of opzettelijk of als gevolg van ernstige nalatigheid een of meer van zijn of haar verplichtingen uit hoofde van artikel 56 van de richtlijn betreffende betalingsdiensten niet is nagekomen”; is d ...[+++]


55. rappelle que si la responsabilité finale des mesures de sécurité liées aux différentes méthodes de paiement ne peut incomber aux clients, ceux-ci devraient être informés des précautions de sécurité, et les établissements financiers devraient supporter les coûts occasionnés par la fraude, à moins qu'ils ne résultent d'un agissement frauduleux du client ou du fait que ce dernier n'a pas satisfait, intentionnellement ou à la suite d'une négligence grave, à une ou plusieurs des obligations qui lui incombent en vertu de l'article 56 de la directive sur les services de paiement; considère qu'il convient ...[+++]

55. wijst er nogmaals op dat de eindverantwoordelijkheid voor de veiligheidsmaatregelen met betrekking tot de uiteenlopende betalingsmethodes niet bij de consument mag liggen, maar wel dat de consument geïnformeerd moet worden over veiligheidsvoorzorgsmaatregelen en dat financiële instellingen verantwoordelijk moeten worden gesteld voor fraudekosten, tenzij deze veroorzaakt zijn door een klant "die frauduleus heeft gehandeld of opzettelijk of als gevolg van ernstige nalatigheid een of meer van zijn of haar verplichtingen uit hoofde van artikel 56 van de richtlijn betreffende betalingsdiensten niet is nagekomen"; is d ...[+++]


Le groupe ALDE souhaite donc atteindre l'équilibre suivant: ne pas pénaliser un acteur, qu'il soit utilisateur ou industriel, mais élaborer une législation stricte, cohérente, permettant aux utilisateurs de protéger leurs cultures, aux producteurs de vendre des produits de moins en moins nocifs et au public de consommer des produits sains mais également de vivre dans un environnement sain.

Op deze manier probeert de ALDE-Fractie een evenwicht te bereiken, dat er op neerkomt dat geen enkele partij, gebruiker of fabrikant, wordt gestraft maar dat strenge en consistente wetgeving wordt ingevoerd. Dan kunnen gebruikers van pesticiden hun gewassen beschermen, fabrikanten producten verkopen die geleidelijk steeds minder schadelijk worden en consumenten niet alleen veilig voedsel eten maar ook in een veilige omgeving wonen.


Le cadre légal est donc très strict et il est difficile d'y déroger, à moins de modifier la loi.

Het wettelijke kader is dus zeer strikt en het is moeilijk om ervan af te wijken, tenzij men de wet zou wijzigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc moins stricte ->

Date index: 2022-10-13
w