Considérant que l'article 11, alinéa 2, de l'arrêté royal du 1 avril 2007 fixant les conditions d'octroi de l'intervention majorée de l'assurance visée à l'article 37, §§ 1 et 19 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et instaurant le statut OMNIO assimile à des invalides les militaires placés en retrait temporaire d'emploi pour motifs de santé moyennant la production d'une attestation délivrée par le Ministre de la Défense établissant que la période de mise en retrait temporair
e d'emploi est d'au moins un an; que cette disposition est entrée en vigueur le 21 juin 2
009; qu'i ...[+++]l importe donc que le modèle d'attestation soit fixé au plus vite afin d'assurer la sécurité juridique; Overwegende dat in artikel 11, tweede lid, van het koninklijk besluit van 1 april 2007 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, §§ 1 en 19 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorgingen en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en tot invoering van het OMNIO -statuut, de militairen die tijdelijk om gezondheidsredenen uit hun ambt zijn ontheven, worden gelijkgesteld met invaliden, op voorwaarde dat zij een getuigschrift voorlegge
n dat is afgeleverd door de minister van Landsverdediging, en waaruit blijkt dat de periode
...[+++]van tijdelijke ambtsontheffing ten minste één jaar bedraagt; dat die bepaling op 21 juni 2009 in werking is getreden; dat het model van het getuigschrift dus zo spoedig mogelijk moet worden vastgesteld om de rechtszekerheid te verzekeren;