Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc normalement prendre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les mesures structurelles doivent donc normalement prendre la forme de cessions d’entreprises autonomes viables en activité qui, si elles sont exploitées par un acquéreur approprié, doivent pouvoir exercer une concurrence effective à long terme.

Structurele maatregelen dienen daarom doorgaans de vorm aan te nemen van afstoting in going concern van levensvatbare, zelfstandig functionerende bedrijfsonderdelen die, mits zij door een geschikte overnemer worden geëxploiteerd, op lange termijn daadwerkelijk kunnen concurreren.


Il convient donc de prendre en considération cette distorsion du coût des principales matières premières dans le calcul des valeurs normales des deux pays, compte tenu de la situation particulière du marché tant en Argentine qu’en Indonésie.

In het licht van deze bevinding acht de Commissie het gepast deze kostenvervalsing van de voornaamste grondstoffen in aanmerking te nemen bij het bepalen van de normale waarde in beide landen, gezien de bijzondere marktsituatie in zowel Argentinië als Indonesië.


Faute de prendre en considération la façon dont les parties utilisaient la matière brute dans leur production de biodiesel, l’ajustement du prix de l’HPB (tel qu’il est décrit au considérant 70) se serait appliqué sur une matière brute qui n’était pas la bonne et aurait donc conduit à fixer à un niveau incorrect la valeur normale calculée.

Doordat geen rekening werd gehouden met de werkelijke grondstof die voor de productie van hun biodiesel wordt gebruikt, werd de correctie voor CPO (zoals beschreven in overweging 70) op de verkeerde gebruikte grondstof toegepast, hetgeen heeft geleid tot een onjuiste hoogte van de berekende normale waarde.


Il est donc normal, quand nous prenons des engagements internationaux et quand nous mettons un financement à disposition, de prendre ce fait, à savoir le développement économique, en considération.

Daarom is het niet meer dan redelijk als dit feit, oftewel de mate van economische ontwikkeling, bij het aangaan van internationale verplichtingen en bij het verstrekken van financiële middelen in aanmerking wordt genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les sites transnationaux devraient donc prendre une place notable dans le "quota" normal de deux sites par an et par État membre.

Om deze reden dienen transnationale sites dan ook een prominente plaats in te nemen in alle “gewone” quota van twee voordrachten van sites per jaar per lidstaat.


Je reconnais donc la nécessité de demander aux États membres de prendre des mesures visant à améliorer la situation des enfants laissés par leurs parents dans le pays d’origine et à leur garantir un développement éducatif et social normal.

Ik ben het er dan ook mee eens dat we de lidstaten moeten oproepen maatregelen te treffen om de omstandigheden van kinderen die door hun ouders in het thuisland zijn achtergelaten, te verbeteren en hun normale ontwikkeling in de zin van onderwijs en sociale integratie te garanderen.


Les informations relatives à certaines commandes qui n’ont pas pu être honorées par l’industrie communautaire portent sur une période non couverte par la période d’enquête; il n’y a donc normalement pas lieu de les prendre en considération, conformément à l’article 6, paragraphe 1, du règlement de base.

De informatie over sommige orders die door de bedrijfstak van de Gemeenschap niet konden worden uitgevoerd heeft betrekking op een periode die niet in het onderzoektijdvak valt en dus normaliter niet in aanmerking wordt genomen overeenkomstig artikel 6, lid 1, van de basisverordening.


La communication de la Commission aux États membres, faite conformément à l'article 93, paragraphe 1, du traité (CE), concernant l'application des articles 92 et 93 du traité à l'assurance-crédit à l'exportation à court terme(1) (ci-après dénommée "la communication de 1997") a pris effet le 1er janvier 1998 pour une période fixée à cinq ans, qui devait donc normalement prendre fin le 31 décembre 2002.

De mededeling van de Commissie aan de lidstaten ingevolge artikel 93, lid 1, van het EG-Verdrag inzake de toepassing van de artikelen 92 en 93 van het Verdrag op kortlopende exportkredietverzekering(1), hierna "Mededeling van 1997" genoemd, werd op 1 januari 1998 van kracht voor een periode van vijf jaar, die normaal op 31 december 2002 zal eindigen.


1. La Belgique, contrairement à d'autres pays, n'impose aucunement de prendre sa retraite à un âge déterminé dans le secteur privé.L'âge normal de prise de cours de pension de 65 ans n'est donc rien d'autre qu'une limite basse pour l'âge à partir duquel un salarié ou un indépendant peut prendre sa pension lorsque celui-ci ne peut prouver une carrière de 35 ans ou plus.

1. België verplicht het, in tegenstelling tot andere landen, geenszins om op pensioen te gaan op een bepaalde leeftijd in de privésector. De normale leeftijd van pensionering van 65 jaar is dus niets anders dan een ondergrens voor de leeftijd waarop een werknemer of zelfstandige zijn pensioen kan nemen wanneer deze geen bewijs kan leveren van een loopbaan van 35 jaar of meer.


Les navetteurs quittant leur bureau à 18 h - qui est une heure tout à fait normale dans le régime de travail luxembourgeois - arrivent très rarement à l'heure pour prendre le train de 18 h 24 et sont donc obligés d'attendre une heure en gare de Luxembourg pour prendre le train de 19 h 20.

De pendelaars die hun kantoor verlaten om 18 uur, wat in Luxemburg het gangbare vertrekuur is, komen zelden op tijd om de trein van 18.24 uur te halen en moeten in het station van Luxemburg dus een uur wachten op de trein van 19.20 uur.




Anderen hebben gezocht naar : donc normalement prendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc normalement prendre ->

Date index: 2022-08-21
w