Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc notre compétitivité " (Frans → Nederlands) :

Il est donc impératif de doser les mesures d'adaptation et d'atténuation avec le temps de la manière la plus efficace et la moins coûteuse, pour pouvoir réaliser nos objectifs environnementaux tout en maintenant notre compétitivité économique.

Het is dan ook van het allergrootste belang dat wij gebruik maken van de efficiëntste en goedkoopste combinatie van goed getimede aanpassings- en bestrijdingsmaatregelen, willen wij onze milieudoelstellingen realiseren en tegelijk onze economische concurrentiekracht vrijwaren.


M Margrethe Vestager, Commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré à ce sujet: «Une industrie spatiale concurrentielle est essentielle pour renforcer la base industrielle de l'UE et stimuler notre compétitivité générale. La Commission doit donc s'assurer que tous les acteurs de ce secteur continuent d'être fortement incités à innover».

Margrethe Vestager, commissaris voor mededingingsbeleid: "Een concurrerende ruimtevaartsector is van cruciaal belang om de industriële basis van de EU te versterken en om ons internationale concurrentievermogen te stimuleren.Daarom moet de Commissie zeker zijn dat alle spelers in de ruimtevaartindustrie sterke prikkels blijven krijgen om te innoveren".


Le fait de mettre au point et de mieux utiliser les écotechnologies contribuera également à la réalisation de l'objectif de Lisbonne et à la modernisation de notre économie, en contribuant à l'innovation technologique, en accroissant la compétitivité de l'Europe, en ouvrant des marchés potentiels et donc en créant de nouveaux emplois qualifiés.

De ontwikkeling en een beter gebruik van milieutechnologieën zal eveneens helpen de doelstelling van Lissabon te bereiken en onze economie te moderniseren door een bijdrage te leveren aan technische innovatie, het concurrentievermogen van Europa te verhogen, potentiële markten te ontsluiten en zodoende nieuwe banen voor gekwalificeerd personeel te creëren.


L’amélioration de l’accès aux marchés financiers est donc un autre défi crucial à relever pour accroître notre compétitivité.

Daarom is ook betere toegang tot de kapitaalmarkten een cruciale uitdaging om ons concurrentievermogen te vergroten.


L’Europe doit absolument exploiter de nouvelles sources de croissance et d’innovation. Tous les secteurs de l'économie ont de plus en plus besoin d'une connectivité efficace pour maintenir leur compétitivité, la solution passe donc par l'exploitation de la technologie numérique et des TIC (sources de la moitié de la croissance de notre productivité) afin de réaliser le marché unique, notre atout majeur.

Europa heeft dringend behoefte aan nieuwe bronnen voor groei en innovatie. Alle economische sectoren zijn in toenemende mate afhankelijk van een goede connectiviteit. Daarom moet gebruik worden gemaakt van digitale technologieën en ICT (die voor de helft van onze productiviteitsgroei zorgt) om de eengemaakte markt (onze troef) tot stand te brengen.


Cela permettrait non seulement de pouvoir offrir aux entreprises et aux consommateurs européens des produits moins chers, mais également d’accroître la concurrence, et donc notre compétitivité par rapport au reste du monde. Par conséquent, il importe tout autant de réduire nos droits de douane que d’inciter les autres à baisser les leurs.

Dat zou niet alleen Europese consumenten en ondernemingen goedkopere goederen verschaffen, maar ook de concurrentie aanscherpen, en daarom ons concurrentievermogen ten opzichte van de buitenwereld versterken. Dat wij onze invoerrechten verlagen is dus bijna even belangrijk als dat andere landen dat doen.


J’espère donc qu’actuellement, en Europe, ceux qui émettent encore des doutes quant à l’importance de la modification de notre paradigme énergétique, ceux qui émettent encore des doutes quant à la nécessité de lutter contre le changement climatique, comprendront au moins que, non pour cette raison mais en raison de la nécessité d’accroître notre compétitivité dans notre économie, nous devons vraiment respecter nos engagements en matière de changement c ...[+++]

Ik hoop daarom dat degenen in Europa die nog steeds twijfels hebben of we ons energieparadigma wel moeten veranderen, degenen die nog steeds twijfels hebben of het noodzakelijk is om de klimaatverandering te bestrijden, eindelijk zullen begrijpen dat, zo niet vanwege die zaken maar vanwege energiezekerheid en vanwege de noodzaak om het concurrentievermogen van onze economie te vergroten, we onze verplichtingen inzake klimaatverandering en hernieuwbare energie echt moeten waarmaken.


Nous devons donc adapter notre politique commerciale et notre approche globale de la compétitivité internationale.

Onze handelspolitiek en onze benadering van het internationale concurrentievermogen moeten worden aangepast.


Ce message est simple: notre objectif commun, à savoir la mise en place d'une croissance durable et le maintien d'une compétitivité sur la scène internationale au XXI siècle, suppose un engagement en faveur de la politique européenne de cohésion, et donc des ressources permettant de créer et maintenir les emplois et les entreprises tout en promouvant la compréhension entre les différents acteurs.

Deze boodschap is dat ons gemeenschappelijke streven om tot duurzame groei te komen en om de mondiale competitiviteit van Europa in de 21e eeuw te verzekeren, een commitment vergt aan een Europees cohesiebeleid dat wordt gedragen door de middelen die nodig zijn om banen te scheppen, bedrijven te ondersteunen en onderling begrip te bevorderen.


Notre réseau de transport est un élément crucial de l'environnement dans lequel les entreprises européennes doivent évoluer", a déclaré Neil Kinnock, commissaire européen responsable de la politique des transports et des réseaux transeuropéens". On peut facilement se rendre compte que les réseaux transeuropéens constituent, avec le marché unique, un facteur fondamental de compétitivité et de croissance à long terme, et donc d'emploi.

Ons vervoernet is een essentieel onderdeel van de omgeving waarin de Europese ondernemingen moeten werken", aldus Neil Kinnock, de EU-Commissaris voor het vervoerbeleid en de Trans-Europese netwerken, die er voorts op wees dat "het gemakkelijk valt in te zien dat de Trans-Europese netwerken, in combinatie met de interne markt, een onmisbare factor zijn om het concurrentievermogen en de groei, en dus ook de werkgelegenheid, op lange termijn te waarborgen.


w