Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc nécessaire d'envisager " (Frans → Nederlands) :

39. observe avec inquiétude l'épuisement rapide des stocks halieutiques dans l'Adriatique et dans la mer Ionienne en raison de la surpêche ainsi que de la pêche illicite, non déclarée et non réglementée, ainsi que les autres risques importants qui menacent les écosystèmes marins; souligne que la pêche représente un élément clé de l'économie des zones côtières et des îles; juge donc nécessaire d'envisager de faire de la protection et de la préservation des stocks halieutiques et des écosystèmes marins un objectif primordial de la stratégie, conformément au principe du rendement maximal durable contenu dans la politique commune de la pêc ...[+++]

39. neemt met bezorgdheid kennis van de graad van uitputting van de visbestanden in de Adriatische en de Ionische Zee als gevolg van overbevissing en illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij (IOO-visserij) en andere belangrijke risico's voor alle mariene levensvormen; onderstreept dat visserij een centrale plaats inneemt in de economie van kustgebieden en eilanden; vindt dan ook dat de bescherming en instandhouding van de visbestanden en mariene ecosystemen, in overeenstemming met het in het gemeenschappelijk visserijbeleid opgenomen beginsel van de maximale duurzame opbrengst, als een uiterst belangrijke doelstelling van de strategie moet worden beschouwd; onderstreept dat in de overgangsperiode de aanpassing aan de visserijbe ...[+++]


40. observe avec inquiétude l'épuisement rapide des stocks halieutiques dans l'Adriatique et dans la mer Ionienne en raison de la surpêche ainsi que de la pêche illicite, non déclarée et non réglementée, ainsi que les autres risques importants qui menacent les écosystèmes marins; souligne que la pêche représente un élément clé de l'économie des zones côtières et des îles; juge donc nécessaire d'envisager de faire de la protection et de la préservation des stocks halieutiques et des écosystèmes marins un objectif primordial de la stratégie, conformément au principe du rendement maximal durable contenu dans la politique commune de la pêc ...[+++]

40. neemt met bezorgdheid kennis van de graad van uitputting van de visbestanden in de Adriatische en de Ionische Zee als gevolg van overbevissing en illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij (IOO-visserij) en andere belangrijke risico's voor alle mariene levensvormen; onderstreept dat visserij een centrale plaats inneemt in de economie van kustgebieden en eilanden; vindt dan ook dat de bescherming en instandhouding van de visbestanden en mariene ecosystemen, in overeenstemming met het in het gemeenschappelijk visserijbeleid opgenomen beginsel van de maximale duurzame opbrengst, als een uiterst belangrijke doelstelling van de strategie moet worden beschouwd; onderstreept dat in de overgangsperiode de aanpassing aan de visserijbe ...[+++]


La loi belge n'envisage pas l'utilisation commerciale directe ou indirecte de la copie privée, il est donc nécessaire de préciser que l'utilisation de l'exception « copie privée » à des fins commerciales est interdite.

De Belgische wet voorziet niet in enig direct of indirect commercieel gebruik van de reproductie voor privé-gebruik. Het is dus noodzakelijk te preciseren dat het aanvoeren van de reproductie voor privé-gebruik als uitzondering en het aanwenden daarvan voor commerciële doeleinden, verboden is.


Aucune des propositions à l'examen ne l'envisage; il n'est donc pas nécessaire d'examiner plus complètement cette option, dès lors qu'elle ne s'impose en vertu d'aucune règle supérieure de droit.

Geen enkel van de voorliggende voorstellen biedt die mogelijkheid; het is dan ook niet nodig om dieper in te gaan op deze optie, nu ze zich krachtens geen enkele hogere rechtsregel opdringt.


Les contacts envisagés entre la police belge et les polices de ces pays constituent donc, dans un domaine certes limité, une forme nécessaire de préparation à l'ouverture de l'Union européenne.

De voorgenomen contacten tussen de Belgische politie en de politie van die landen zijn dus, zij het op een beperkt vlak, een noodzakelijke voorwaarde voor de uitbreiding van de Europese Unie.


Nous devons donc sérieusement envisager de reconnaître le Conseil national de transition de Benghazi en tant que gouvernement libyen légitime afin que celui-ci puisse demander une assistance militaire sans qu’il ne soit nécessaire de s’appuyer sur une résolution des Nations unies.

We moeten nu serieus overwegen de Nationale Overgangsraad in Benghazi te erkennen als de legitieme Libische regering, zodat deze om militaire hulp kan vragen zonder dat daar een VN-resolutie voor nodig is.


Il semblerait donc nécessaire d'envisager partout en Europe une réallocation plus forte et un contrôle plus poussé de la gestion communautaire de ces droits à primes, via les réserves nationales de façon à faciliter un meilleur accès des jeunes au métier d'agriculteur et à restructurer les exploitations qui en ont le plus besoin.

Om die reden lijkt het noodzakelijk om overal in Europa over te gaan tot meer reallocatie en een scherpere controle op het communautair beheer van deze premierechten via de nationale reserves om jongeren een betere kans te geven om toe te treden tot het beroep van landbouwer en om de meest noodlijdende bedrijven te herstructureren.


regrette pour sa part que la Commission n'ait pas encore présenté l'évaluation du dispositif actuel de l'OLAF qui est complémentaire de la proposition présente; estime que l'OLAF constitue pour l'instant le cœur du système de lutte antifraude communautaire, mais qu'il doit être amélioré afin de comporter les garanties judiciaires nécessaires à une légitimité qui lui fait défaut; considère que l'OLAF devrait assister le Procureur tant au niveau de la transmission des informations qu'au niveau des enquêtes/recherches; estime qu'il est donc tout à fait envisag ...[+++]

betreurt het dat de Commissie nog geen evaluatie heeft opgesteld van de huidige structuur van het OLAF als aanvulling op het onderhavige voorstel; meent dat het OLAF op dit moment de spil vormt van het gemeenschappelijke systeem voor fraudebestrijding, maar zodanige verbetering behoeft dat het de nodige rechterlijke waarborgen bevat voor een legitimiteit die het thans ontbeert; is van mening dat het OLAF de openbare aanklager moet bijstaan zowel bij het doorgeven van gegevens als bij onderzoek en opsporing; acht het daarom zeer wel denkbaar dat het werkterrein van het OLAF met strafrechtelijke opsporingsbevoegdheden wordt uitgebreid, ...[+++]


En publiant cette décision le 20 mars 2012, mon administration a laissé le temps aux entrepreneurs et aux organismes publics de procéder aux adaptations nécessaires pour le 1 juillet 2012 et n'envisage donc pas d'accorder de délai supplémentaire.

Mijn administratie heeft de beslissing van 20 maart 2012 gepubliceerd, wat de aannemers en de publieke overheden de tijd gaf om de nodige aanpassingen te doen tegen 1 juli 2012. Ze zal dan ook geen aanvullende termijn meer toekennen.


J'invite donc le gouvernement à mettre en oeuvre cette résolution dans l'urgence et à envisager toutes les mesures nécessaires qui peuvent être prises par la voie diplomatique ou juridique, dans l'espoir que la France puisse revoir sa position.

Ik nodig de regering dan ook uit om zo snel mogelijk gevolg te geven aan de resolutie en alle nodige maatregelen te nemen die via juridische en diplomatieke weg kunnen worden genomen, in de hoop dat Frankrijk zijn standpunt herziet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc nécessaire d'envisager ->

Date index: 2022-09-28
w