Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Le présent
Ni soumis à son application.

Vertaling van "semblerait donc " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il semblerait donc qu'il existe un arriéré d'environ trois ans.

Het lijkt er dus op dat er een achterstand is van ongeveer drie jaar.


Il semblerait donc que le CGRA ne suive pas la procédure telle que vous la décrivez dans votre réponse.

Blijkbaar volgt het CGVS de in uw antwoord beschreven procedure niet.


Il semblerait donc qu'il y ait un certain décrochage entre l'échantillon de l'enquête et la réalité des temps de parcours et des ventes lors du premier quadrimestre 2015.

Het lijkt er dus op dat er een zeker verschil is tussen het staal uit het onderzoek en de werkelijke reistijden en verkopen tijdens de eerste vier maanden van 2015.


Il lui semblerait donc bon de promouvoir l'idée d'une sorte de collège de médiateurs, non-juristes, assistés par des juristes.

Het lijkt hem aldus geen slecht idee een soort college van bemiddelaars te promoten, niet-juristen, bijgestaan door juristen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il semblerait donc que la situation soit différente au niveau du Parquet du Procureur du Roi (arrondissement judiciaire provincial) et au niveau de l'Auditorat du Travail (arrondissement au niveau du ressort).

De situatie zou dus verschillend zijn voor het parket van de procureur des Konings (provinciaal gerechtelijk arrondissement) en het arbeidsauditoraat (arrondissement van het rechtsgebied).


Il semblerait donc que de nombreux secrétariats aient décidé de tenir compte uniquement de ce nouveau point dans leurs calculs pour 2013.

Naar verluidt zouden vele sociale secretariaten daarom enkel rekening hebben gehouden met dit nieuwe punt in hun berekeningen voor 2013.


85. La proposition de révision soumise à l'examen, dont l'objet est notamment de donner pédagogiquement une « visibilité constitutionnelle » à deux des principes généraux répertoriés par le Comité (articles 3 et 12) semblerait donc a priori trouver, dans le principe de subsidiarité de la protection de droit international des droits de l'homme, un allié de choix.

85. Het voorliggende voorstel tot herziening, dat met name tot doel heeft om pedagogische redenen een « constitutionele zichtbaarheid » te geven aan twee van de door de Commissie opgesomde algemene beginselen (artikelen 3 en 12) lijkt dus a priori een belangrijk argument te kunnen putten uit het principe van de subsidiariteit van de internationaalrechtelijke bescherming van de rechten van de mens.


Il semblerait notamment que les directives envoyées par le SPF Santé publique ne soient pas suffisamment précises; ce qui a notamment pour effet de rendre possible le codage de tous les détails du protocole opératoire et plus uniquement (comme c'était le cas jusqu'à présent) le codage des objectifs de l'intervention: cela peut donc conduire à une modification du niveau de sévérité du séjour et donc à une différence importante en termes de nombre de jours justifiés.

Zo zouden de richtlijnen van de FOD Volksgezondheid niet nauwkeurig genoeg zijn, waardoor alle details van het operatieverslag gecodeerd zouden kunnen worden en niet langer uitsluitend (zoals tot op heden) de doelstellingen van de ingreep. Daardoor kan de graad van ernst van het verblijf wijzigen, wat tot een aanzienlijk verschil op het vlak van het aantal verantwoorde dagen kan leiden.


Il semblerait que la société G4S a répondu à ce projet et pourrait donc se voir charger de gérer la sécurité d'un centre de plus de 5.000 personnes.

Naar verluidt heeft het bedrijf G4S gereageerd en zou het belast kunnen worden met het beheer van een opvangcentrum dat meer dan 5.000 personen huisvest.


L'avancée que consacrerait le concept de responsabilité de protéger semblerait donc résider dans sa capacité à transcender les divergences de vues qui pourraient survenir entre les États membres permanents du Conseil de sécurité concernant les décisions d'intervention armée, et à éviter qu'ils fassent usage de leur droit de veto dans les cas de génocide, crime contre l'humanité et nettoyage ethnique.

De vooruitgang van het concept `verantwoordelijkheid om te beschermen' lijkt dus te liggen in het vermogen om de mogelijke meningsverschillen tussen de permanente leden van de Veiligheidsraad over de gewapende interventie te overstijgen. Ook zou kunnen worden vermeden dat ze gebruik maken van hun vetorecht in gevallen waarin sprake is van genocide, misdaden tegen de menselijkheid of etnische zuivering.




Anderen hebben gezocht naar : le présent     celui-ci     et n'est pas lié par     ni soumis à son application     semblerait donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semblerait donc ->

Date index: 2024-03-19
w