Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc nécessaire d’introduire » (Français → Néerlandais) :

Il est donc nécessaire de supprimer les mots « ou de son état de minorité » pour pouvoir, par le biais de l'alinéa proposé au B, introduire comme circonstance aggravante, le fait que l'étranger visé est un mineur non accompagné d'une personne légalement responsable (tuteur).

Het is dus noodzakelijk de woorden « of van zijn staat van minderjarigheid » te schrappen om via het in het B voorgestelde lid, het feit dat de beoogde vreemdeling een minderjarige is die niet begeleid is door een wettelijk verantwoordelijke persoon (voogd) als verzwarende omstandigheid te kunnen opnemen.


Il est donc nécessaire d'introduire de nouveaux critères permettant de déterminer si un type de véhicule doit être considéré comme appartenant à la catégorie «M» ou à la catégorie «N».

Daarom moeten nieuwe criteria worden ingevoerd om te bepalen of een voertuigtype in categorie M of N wordt ingedeeld.


Il faut donc accorder, chaque fois que c'est possible, une autonomie maximale au niveau local, c'est-à-dire pour la composante de base généralisée du service de police, mais il faut en même temps prévoir un droit d'évocation, c'est-à-dire la possibilité, pour le niveau fédéral, d'introduire un recours contre ce niveau local chaque fois que cela s'avère nécessaire pour assurer le service de police spécialisé.

Men moet dus een maximale autonomie hebben op het lokale vlak telkens wanneer dit mogelijk is, dus voor de generalistische basiscomponent van de politiezorg, maar tegelijkertijd voorzien in een evocatierecht, een afdwingbaar beroep ten opzichte van dit niveau vanwege het federale niveau telkens wanneer dat nodig is om de gespecialiseerde politiezorg te realiseren.


Il faut donc accorder, chaque fois que c'est possible, une autonomie maximale au niveau local, c'est-à-dire pour la composante de base généralisée du service de police, mais il faut en même temps prévoir un droit d'évocation, c'est-à-dire la possibilité, pour le niveau fédéral, d'introduire un recours contre ce niveau local chaque fois que cela s'avère nécessaire pour assurer le service de police spécialisé.

Men moet dus een maximale autonomie hebben op het lokale vlak telkens wanneer dit mogelijk is, dus voor de generalistische basiscomponent van de politiezorg, maar tegelijkertijd voorzien in een evocatierecht, een afdwingbaar beroep ten opzichte van dit niveau vanwege het federale niveau telkens wanneer dat nodig is om de gespecialiseerde politiezorg te realiseren.


Il est donc nécessaire d’introduire de nouvelles dispositions dans le règlement (CE) no 2007/2004 en ce qui concerne le rôle de l’Agence à l’égard de ces équipes.

Daartoe dienen er in Verordening (EG) nr. 2007/2004 nieuwe bepalingen te worden opgenomen over de rol van het agentschap met betrekking tot deze teams.


Il est donc nécessaire d'introduire un délai entre la réception du lait et l'emprésurage.

Daarom dient een bepaalde tijd te verlopen tussen de ontvangst van de melk en het toevoegen van stremsel.


Vu l'urgence motivée par le fait que le régime des titres-services, tel que modifié par les arrêtés royaux des 9 janvier 2004 et 5 février 2004 est entré en vigueur avec effet rétroactif le 1 janvier 2004, que l'application pratique de la réglementation a démontré qu'il est nécessaire de définir d'une manière plus précise certaines activités permises dans le cadre de ce régime afin d'éviter des contestations juridiques, que la pratique a également démontré que des problèmes peuvent se poser en ce qui concerne le passage d'un travailleur appartenant à une des catégories prévues dans ce régime à l'autre catégorie et qu'il est ...[+++]

Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat het stelsel van de dienstencheques, zoals gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 9 januari 2004 en 5 februari 2004 op 1 januari 2004 met terugwerkende kracht in werking getreden is, dat de praktische toepassing van de regelgeving uitgewezen heeft dat het noodzakelijk is bepaalde activiteiten, toegelaten binnen dit stelsel, nader te definiëren teneinde juridische betwistingen te vermijden, dat de praktijk eveneens uitgewezen heeft dat er problemen kunnen rijzen inzake de overgang van een werknemer behorende tot de ene in dit stelsel voorziene categorie naar de andere categori ...[+++]


Il faut donc nécessairement introduire un cadre de convergence et des normes communes et, le cas échéant, des structures communes.

Hiertoe dienen een convergentiekader en gemeenschappelijke normen alsmede, waar dienstig, gemeenschappelijke structuren te worden vastgesteld.


4.142. Dans les comptes financiers et de patrimoine du système, les ménages sont considérés comme étant propriétaires des réserves des régimes privés tant autonomes que non autonomes; il est donc nécessaire d'introduire un poste d'ajustement afin d'éviter qu'un éventuel excédent des cotisations sur les prestations (c'est-à-dire des «transferts» à payer sur les «transferts» à recevoir) n'affecte l'épargne de ces ménages.

4.142. Aangezien huishoudens in de financiële rekeningen en de balansen van het systeem beschouwd worden als de eigenaars van de reserves ingevolge particuliere zelfstandige en niet-zelfstandige regelingen met fondsvorming, is een correctiepost noodzakelijk om te voorkomen dat een eventueel overschot aan pensioenpremies ten opzichte van de pensioenuitkeringen (d.w.z. betaalde "overdrachten" versus ontvangen "overdrachten") van invloed is op het niveau van de besparingen van huishoudens.


L'objectif était donc d'introduire un critère sur la base duquel des juristes présentant les aptitudes nécessaire peuvent être nommés magistrats.

Het was dan ook de bedoeling een criterium in te voeren op basis waarvan bekwame juristen tot magistraten kunnen worden benoemd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc nécessaire d’introduire ->

Date index: 2021-06-16
w