Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc nécessairement d'améliorer " (Frans → Nederlands) :

Lutter contre l'écart salarial implique donc nécessairement d'améliorer les possibilités de conciliation de la vie privée et de la vie professionnelle mais également d'encourager les hommes à prendre davantage en charge des tâches familiales et de lutter contre les stéréotypes sexistes dans tous les domaines.

De strijd tegen de loonkloof impliceert daarom noodzakelijkerwijze een verbetering van de mogelijkheden om het privé- en beroepsleven te combineren maar ook om mannen aan te moedigen om nog meer familiale taken op zich te nemen én het bestrijden van de bestaande stereotypen op alle andere vlakken.


Il paraît donc nécessaire d'offrir aux toxicomanes qui en font la demande, une forme de traitement qui améliore leur situation sans les forcer à se sevrer immédiatement.

Het lijkt dus onontbeerlijk de drugsverslaafden die erom vragen, een behandeling te geven die hun toestand verbetert zonder dat ze gedwongen worden onmiddellijk af te kicken.


Outre les nécessaires améliorations à apporter à la législation relative à la nationalité, il est donc important de supprimer autant que possible les différences concernant les conditions de regroupement familial entre Belges et non-ressortissants de l'EEE, d'une part, et de décourager et de mieux contrôler les abus, d'autre part.

Het is dus belangrijk om naast het verbeteren van de nationaliteitswetgeving enerzijds zoveel mogelijk de verschillen inzake voorwaarden voor de gezinshereniging tussen Belgen en niet-EER-onderdanen weg te werken en anderzijds misbruiken te ontmoedigen en de controle op misbruiken te verbeteren.


Il est donc nécessaire d'agir: l'amélioration de la situation des familles monoparentales touche différents secteurs particulièrement importants: la lutte contre la pauvreté et pour l'intégration sociale, la protection des droits des femmes, — majoritairement visées par cet état —, mais aussi le bien-être et le respect des droits de l'enfant.

Er moet dus worden opgetreden : de verbetering van de situatie van eenoudergezinnen raakt verschillende sectoren die bijzonder belangrijk zijn : de strijd tegen armoede en voor maatschappelijke integratie, de bescherming van de rechten van vrouwen, — die de hoofdmoot van de betrokkenen vormen —, maar ook het welzijn en de naleving van de rechten van het kind.


Il est donc nécessaire d'agir: l'amélioration de la situation des familles monoparentales touche différents secteurs particulièrement importants: la lutte contre la pauvreté et pour l'intégration sociale, la protection des droits des femmes, — majoritairement visées par cet état —, mais aussi le bien-être et le respect des droits de l'enfant.

Er moet dus worden opgetreden : de verbetering van de situatie van eenoudergezinnen raakt verschillende sectoren die bijzonder belangrijk zijn : de strijd tegen armoede en voor maatschappelijke integratie, de bescherming van de rechten van vrouwen, — die de hoofdmoot van de betrokkenen vormen —, maar ook het welzijn en de naleving van de rechten van het kind.


Il est donc nécessaire d'agir: l'amélioration de la situation des familles monoparentales touche différents secteurs particulièrement importants: la lutte contre la pauvreté et pour l'intégration sociale, la protection des droits des femmes, — majoritairement visées par cet état —, mais aussi le bien-être et le respect des droits de l'enfant.

Er moet dus worden opgetreden : de verbetering van de situatie van eenoudergezinnen raakt verschillende sectoren die bijzonder belangrijk zijn : de strijd tegen armoede en voor maatschappelijke integratie, de bescherming van de rechten van vrouwen, — die de hoofdmoot van de betrokkenen vormen —, maar ook het welzijn en de naleving van de rechten van het kind.


La SNCB a donc choisi d'envoyer le personnel nécessaire, travaillant antérieurement à Arlon, afin d'améliorer la concertation et la coopération dans l'organisation du trafic ferroviaire en province de Luxembourg, par une réactivité accrue et une circulation accélérée de l'information en cas de perturbations.

De NMBS heeft er dan ook voor gekozen om het noodzakelijke personeel over te hevelen dat vroeger in Aarlen tewerkgesteld was, om zo het overleg en de samenwerking op het vlak van de organisatie van het treinverkeer in de provincie Luxemburg te verbeteren, door de reactiviteit te verhogen en sneller informatie te laten doorstromen in geval van storingen.


Ces évolutions montrent que les mesures actuelles pour lutter contre la contrefaçon sont insuffisantes et qu’il est donc nécessaire d’améliorer la protection de l’euro au niveau européen.

Deze ontwikkelingen laten zien dat de huidige maatregelen tegen valsemunterij ontoereikend zijn en dat het dus nodig is de bescherming van de euro op Europees niveau te verbeteren.


La directive contribue donc à améliorer l'efficacité des systèmes de paiement et de règlement des opérations sur titres dans l'Union européenne et l'élaboration du cadre juridique nécessaire pour la troisième phase de l'Union économique et monétaire.

Aldus draagt de richtlijn bij aan het verbeteren van de efficiency van betalings- en afwikkelingssystemen in de Europese Unie en aan de ontwikkeling van het noodzakelijke juridische kader voor de derde fase van de Economische en Monetaire Unie.


Nous sommes d'accord pour estimer que ce problème trouve son origine dans l'insuffisance des ressources nationales et étrangères pour la construction, l'entretien et l'amélioration des infrastructures et réseaux nécessaires, et nous devons donc intensifier nos efforts pour améliorer l'apport de ressources nationales et étrangères, notamment à des conditions libérales, et pour promouvoir l'utilisation efficace de nouveaux arrangements financiers, avec la participation du secteur privé.

Wij zijn het erover eens dat het feit dat de binnenlandse en buitenlandse middelen voor de opbouw, het onderhoud en de verbetering van de vereiste infrastructuur en netwerken ontoereikend zijn, de hoofdoorzaak van dit probleem is en daarom moeten wij onze inspanningen opvoeren om de stroom van binnen- en buitenlandse middelen te doen aangroeien, inclusief tegen gunstige voorwaarden ter beschikking gestelde middelen en middelen om het effectieve gebruik van nieuwe financiële regelingen aan te moedigen, waarbij de particuliere sector betrokken wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc nécessairement d'améliorer ->

Date index: 2023-04-28
w