Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc parfaitement compatible » (Français → Néerlandais) :

L'exigence de l'indépendance professionnelle est donc parfaitement compatible avec l'exécution d'un contrat de travail.

De vereiste van professionele onafhankelijkheid is aldus volkomen te rijmen met de uitvoering van een arbeidsovereenkomst.


L'exigence de l'indépendance professionnelle est donc parfaitement compatible avec l'exécution d'un contrat de travail.

De vereiste van professionele onafhankelijkheid is aldus volkomen te rijmen met de uitvoering van een arbeidsovereenkomst.


Les chiffres (encore très provisoires) sont donc parfaitement compatibles avec les objectifs en matière d'intégration durable.

De cijfers (die nog zeer voorlopig zijn) zijn dus perfect te verzoenen met de doelstellingen qua duurzame integratie.


Une fois que les faits ont été soumis au juge pénal, l'incidence d'une transaction pénale sur l'indépendance de ce juge, à qui il appartient en principe de se prononcer sur le bien-fondé des poursuites engagées, ne peut donc être compatible avec le droit à un procès équitable et avec l'indépendance du juge inhérente à ce droit qu'à la condition que l'inculpé agisse volontairement et en parfaite connaissance du contenu et des effets d'un accord avec le parquet et que le juge compétent puisse exercer un contrôle suffisant, tant en ce qu ...[+++]

Zodra de feiten aan de strafrechter zijn voorgelegd, kan de weerslag van een minnelijke schikking op de onafhankelijkheid van die rechter, aan wie in beginsel een oordeel over de gegrondheid van de ingestelde vervolging toekomt, derhalve enkel bestaanbaar zijn met het recht op een eerlijk proces en met de daaraan inherente onafhankelijkheid van de rechter op voorwaarde dat de inverdenkinggestelde handelt uit vrije wil en met voldoende kennis van zaken over de inhoud en de gevolgen van een akkoord met het parket, en op voorwaarde dat de bevoegde rechter een volwaardig toezicht kan uitoefenen, zowel wat de proportionaliteit van de voorgeno ...[+++]


Cette solidarité est parfaitement compatible avec une extension des compétences et des possibilités — et donc un renforcement de la responsabilité — des entités fédérées sur le plan de la mise en œuvre d'une politique socioéconomique propre.

Dat gaat perfect samen met meer bevoegdheden en mogelijkheden — en dus ook meer verantwoordelijkheid — voor de deelstaten om zelf een sociaal-economisch beleid te voeren.


La Commission devrait donc contrôler les progrès réalisés dans le cadre de la directive 2004/52/CE en ce qui concerne la mise en œuvre, dans les délais prévus, d'un véritable service de péage électronique européen ramenant à un le nombre des appareils de péage électronique équipant le véhicule, appareil qui soit parfaitement compatible avec les réseaux de péage de l'ensemble des États membres.

De Commissie moet daarom toezien op de vorderingen die worden geboekt in het kader van Richtlijn 2004/52/EG met het oog op de invoering, binnen de overeengekomen termijnen, van een volwaardig Europees Elektronisch tolheffingssysteem waarmee het aantal elektronische tolapparaten in het voertuig wordt teruggebracht tot één apparaat dat volledig compatibel is met de tolnetwerken van alle lidstaten.


Les chiffres (encore très provisoires) sont donc parfaitement compatibles avec les objectifs en matière d'intégration durable.

De cijfers (die nog zeer voorlopig zijn) zijn dus perfect te verzoenen met de doelstellingen qua duurzame integratie.


Il faudra donc également vérifier si les accords environnementaux proposés sont parfaitement compatibles avec les règles de l'OMC.

Daarom zullen voorgestelde milieuconvenanten ook op hun volledige conformiteit met de WTO-regels moeten worden gecontroleerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc parfaitement compatible ->

Date index: 2024-06-10
w