Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc parfaitement possible que vous deviez faire » (Français → Néerlandais) :

Indication : pour la comparaison de vos fonctions spécifiques avec les descriptions figurant dans cet ouvrage, il est donc parfaitement possible que vous deviez faire une recherche dans la liste des fonctions et que vous deviez considérer votre fonction spécifique de manière un peu plus générique ou abstraite, pour trouver une description comparable.

Tip : voor de vergelijking van uw specifieke functies met de beschrijvingen in dit boek is het dus best mogelijk dat u even moet zoeken in de functielijst en dat u uw specifieke functie iets generieke of abstracter moet beschouwen om een vergelijkbare beschrijving te vinden.


Si le second médecin émet un avis négatif, mais que le premier médecin estime que la demande du patient de se faire euthanasier satisfait à toutes les conditions légales, il est donc parfaitement possible que l'euthanasie soit quand même réalisée.

Indien de eerste arts van mening is dat de vraag van de patiënt om euthanasie voldoet aan alle wettelijke voorwaarden, is het derhalve perfect mogelijk dat de tweede arts een negatief advies geeft maar dat de euthanasie toch wordt uitgevoerd.


Si le second médecin émet un avis négatif, mais que le premier médecin estime que la demande du patient de se faire euthanasier satisfait à toutes les conditions légales, il est donc parfaitement possible que l'euthanasie soit quand même réalisée.

Indien de eerste arts van mening is dat de vraag van de patiënt om euthanasie voldoet aan alle wettelijke voorwaarden, is het derhalve perfect mogelijk dat de tweede arts een negatief advies geeft maar dat de euthanasie toch wordt uitgevoerd.


Il n'est donc pas possible, pour le ministère public, de faire coïncider ces chiffres parfaitement avec le cadre légal tel qu'il est défini dans la circulaire nº 200 du SPF Justice qui distingue trois fonctions (magistrats, greffiers, secrétaires et autre personnel, en ce compris les juristes de parquet).

Een volledige aansluiting met het wettelijk kader zoals het is bepaald in de circulaire nr. 200 van de FOD Justitie waarbij drie functies worden onderkend (magistraten, griffiers, secretarissen en ander personeel met inbegrip van het parketjuristen) is bijgevolg niet mogelijk voor het openbaar ministerie.


Il n'est donc pas possible, pour le ministère public, de faire coïncider ces chiffres parfaitement avec le cadre légal tel qu'il est défini dans la circulaire nº 200 du SPF Justice qui distingue trois fonctions (magistrats, greffiers, secrétaires et autre personnel, en ce compris les juristes de parquet).

Een volledige aansluiting met het wettelijk kader zoals het is bepaald in de circulaire nr. 200 van de FOD Justitie waarbij drie functies worden onderkend (magistraten, griffiers, secretarissen en ander personeel met inbegrip van het parketjuristen) is bijgevolg niet mogelijk voor het openbaar ministerie.


En réponse à votre question, je vous informe qu’à l’heure actuelle, nous ne disposons pas encore de statistiques, étant donné que les articles 2 à 5, 8 et 12 à 32 de la loi du 31 mars 2010 relative à l'indemnisation des dommages résultant de soins de santé ne sont entrés en vigueur que le 1er septembre 2012 et que le traitement des dossiers n’était donc pas possible auparavant, à défaut de compétence pour ce faire.

In antwoord op uw vraag, deel ik u mede dat er heden nog geen statistieken beschikbaar zijn, aangezien de artikelen 2 tot 5, 8 en 12 tot 32 van de wet van 31 maart 2010 betreffende de vergoeding van schade als gevolg van gezondheidszorg pas inwerking zijn getreden op 1 september 2012 en de behandeling van dossiers voorheen aldus niet mogelijk was, gelet op het ontbreken van de bevoegdheid ervan.


Je pense que nous avons accompli une partie du travail: la stabilité est globalement au rendez-vous, la croissance aussi, même si elle n'est pas aussi rapide que nous le souhaiterions, mais nous devons à présent faire preuve de détermination pour mener à bien les réformes de manière à ce qu'une croissance durable, non une croissance générée par l'endettement, un surendettement public ou privé - car une telle croissance est artificielle, c'est une croissance fictive dont, tôt ou tard, nous auro ...[+++]

Er is voor een grote mate van stabiliteit gezorgd en de economie groeit, zij het minder snel dan we zouden willen. Nu moeten we de hervormingen echter vastberaden voortzetten met het oog op duurzame groei. Geen kunstmatige en bedrieglijke groei op basis van buitensporige particuliere of overheidsschulden, waarvoor we vroeg of laat de prijs moeten betalen, maar een duurzame groei die binnen handbereik ligt als we de doortastende hervormingen voortzetten en naar een beter beheer in de Europese Unie streven.


Vous pouvez donc compter sur la Commission pour faire tout son possible pour renforcer le niveau européen et une approche commune, que les choses soient claires.

U mag er dus op rekenen dat de Commissie al het mogelijke doet om de Europese dimensie en de gemeenschappelijke aanpak te versterken, laat daarover geen twijfel bestaan.


Je vous demande donc sincèrement, je vous demande à tous de me soutenir et de soutenir le travail difficile que nous avons tous accompli à travers tous les groupes politiques pour faire avancer ce dossier aussi rapidement que possible.

Daarom vraag ik u – u allen – oprecht mij en het harde werk dat we allemaal in de verschillende fracties hebben verricht te steunen om deze kwestie zo snel mogelijk af te handelen.


- Monsieur Gollnisch, vous êtes féru de règlement, je vais donc vous faire plaisir en vous donnant la seule véritable information: vous avez parfaitement raison, nous devons disposer des traductions complètes de tous les textes soumis au vote.

– Mijnheer Gollnisch, omdat u zo'n pietje-precies bent als het om het de regels gaat, zal ik u haarfijn uitleggen hoe het zit: u hebt volkomen gelijk, we moeten kunnen beschikken over de volledige vertalingen van alle teksten die in stemming worden gebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc parfaitement possible que vous deviez faire ->

Date index: 2021-11-13
w