Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Consommation collaborative
Et n'est pas lié par
Le présent
Ni soumis à son application.
Part du marché
Partage de marché
Partager la bonne pratique entre des filiales
Répartition de marché
Travail partagé
économie collaborative
économie du partage
économie à la demande

Traduction de «donc partager leur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.




répartition de marché [ partage de marché | part du marché ]

marktverdeling [ marktaandeel | verdeling van de markt ]


économie collaborative [ consommation collaborative | économie à la demande | économie du partage ]

deeleconomie [ autodelen | deel- en ruileconomie | peer-to-peereconomie ]


partager la bonne pratique entre des filiales

goede praktijken delen met dochterondernemingen


éthique du partage du travail par le biais des médias sociaux

ethiek rond het uitwisselen van werk via socialemediakanalen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alors que les parents doivent des aliments à leurs enfants en fonction de leurs propres ressources financières, et doivent donc partager leur niveau de vie avec leurs enfants (sans se limiter aux besoins vitaux) (5) , l'inverse n'est pas vrai.

Terwijl ouders hun kinderen levensonderhoud moet verschaffen in functie van hun eigen financiële middelen, en dus hun eigen levensstandaard moeten delen met hun kinderen (zonder beperkt te zijn tot het levensnoodzakelijke) (5) , geldt dit omgekeerd niet.


Alors que les parents doivent des aliments à leurs enfants en fonction de leurs propres ressources financières, et doivent donc partager leur niveau de vie avec leurs enfants (sans se limiter aux besoins vitaux) (5) , l'inverse n'est pas vrai.

Terwijl ouders hun kinderen levensonderhoud moet verschaffen in functie van hun eigen financiële middelen, en dus hun eigen levensstandaard moeten delen met hun kinderen (zonder beperkt te zijn tot het levensnoodzakelijke) (5) , geldt dit omgekeerd niet.


La citoyenneté, oui, j’ai suivi vos débats sur cette question et j’ai été sensible à un certain nombre de remarques qui traduisent un malaise et j’ai donc choisi d’attribuer le dossier de la citoyenneté au commissaire en charge de la migration et des affaires intérieures, compétence à partager évidemment avec la commissaire à la justice.

Wat het burgerschap betreft: ik heb uw debatten over die kwestie gevolgd en in bepaalde opmerkingen een zeker onbehagen bespeurd. Daarom heb ik ervoor gekozen het dossier Burgerschap toe te wijzen aan de commissaris voor Migratie en Binnenlandse Zaken, een bevoegdheid die uiteraard moet worden gedeeld met de commissaris voor Justitie.


Les parties conviennent donc de s'abstenir d'introduire des dispositions relatives au partage des cargaisons dans leurs futurs accords bilatéraux avec des pays tiers concernant les services de transport maritime; de s'abstenir de mettre en vigueur, après l'entrée en vigueur de l'accord, des mesures administratives, techniques et législatives qui pourraient avoir pour effet d'établir une discrimination; d'octroyer aux navires exploités par des ressortissants ou des sociét ...[+++]

De partijen verbinden zich er daarom toe : geen bepalingen inzake vrachtverdeling op te nemen in toekomstige bilaterale overeenkomsten met derde landen die betrekking hebben op zeevervoersdiensten; vanaf de inwerkingtreding van deze overeenkomst af te zien van de uitvoering van administratieve, technische en juridische maatregelen die zouden kunnen leiden tot discriminatie; aan schepen die door onderdanen of ondernemingen van de andere partij worden geëxploiteerd geen minder gunstige behandeling te verlenen dan aan hun eigen schepen; en toe te laten da ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La procédure ne peut donc pas être bloquée par des parties absentes ou récalcitrantes: leur absence ou leur silence est considéré comme une approbation implicite de l'état liquidatif de partage.

De procedure kan bijgevolg niet worden geblokkeerd door afwezige of onwillige partijen : hun afwezigheid of hun stilzwijgen wordt beschouwd als een impliciete goedkeuring van de staat van vereffening.


Les agents disposent donc d'un accès à leurs mails, à leurs disques partagés, au sharepoint.; ils peuvent en outre organiser des vidéoconférences via l'outil WebEx.

De ambtenaren beschikken dus over toegang tot hun e-mail, tot hun gedeelde schijven, tot sharepoint, enz. , bovendien kunnen ze videoconferenties houden via de tool WebEx.


Il faut donc accélérer les travaux, en fournissant par exemple les orientations nécessaires, en élaborant une procédure d'essai d'un coût abordable, en partageant les informations et en utilisant le cadre du réseau transeuropéen de transport pour accompagner la mise en œuvre du SET.

Er moet dus meer vaart in de werkzaamheden komen, bijvoorbeeld door de nodige sturing te geven, een betaalbare testprocedure te ontwikkelen, informatie uit te wisselen en het kader van het trans-Europees vervoersnetwerk te benutten om de implementatie van de EETS te ondersteunen.


Les fonctionnaires européens partagent donc le lot de leurs collègues nationaux dans ces pays.

De EU-ambtenaren delen dus in de lasten of de lusten van de nationale ambtenaren in die landen.


Après la conclusion du protocole de Pretoria sur le partage des pouvoirs politique, de défense et de sécurité au Burundi du 8 octobre et les accords successifs du 2 novembre entre le gouvernement burundais et ledit mouvement, l'Union européenne considère donc qu'une nouvelle étape sur le chemin de la paix a été franchie et encourage les parties à appliquer rapidement les accords.

Gezien de sluiting van het protocol van Pretoria van 8 oktober over de deling van de macht op politiek, defensie- en veiligheidsgebied in Burundi en de daaropvolgende akkoorden van 2 november tussen de Burundese regering en de genoemde beweging, is de Europese Unie van mening dat een nieuw etappe is afgelegd op de weg naar vrede, en zij moedigt de partijen aan de akkoorden spoedig uit te voeren.


(6) Du fait du caractère transfrontalier du secteur de l'exportation, la sécurité des conducteurs de ce secteur est une préoccupation que partagent les États membres et les pays candidats; une approche uniforme du problème s'impose donc pour les États membres et les pays candidats s'ils veulent assurer un niveau de sécurité satisfaisant pour les conducteurs,

(6) De beveiliging van chauffeurs in het internationaal vervoer is een gezamenlijke zorg van de lidstaten en de kandidaat-lidstaten en voor een toereikende beveiliging van de chauffeurs is het noodzakelijk dat de problemen in de lidstaten en de kandidaat-lidstaten op uniforme wijze worden aangepakt vanwege het grensoverschrijdende karakter van de exportsector,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc partager leur ->

Date index: 2025-01-14
w