Une form
ule opérationnelle, donc utilisable, et respectueuse des équilibres entre les prérogatives des autorités en présence : le judiciaire versus l'administratif, le local versus le fédéral, le tout en ne né
gligeant pas d'être particulièrement attentif à la différence fondamentale entre le service de police proche de la population et le service de police spécialisé, d'être particulièrement
attentif au professionnalisme, basé sur l'expérience des trois services de police généraux, de manière
...[+++]à ce que chacun ait l'estime qu'il mérite dans la nouvelle organisation.Een werkbare formule die de evenwichten tussen én prerogatieven van de verschillende overheden respecteert : gerechtelijke versus bestuurlijke, lokale versus federale. En dit niet zonder voldoende oog te hebben voor het fundamentele onderscheid tussen bevolkingsgerichte politiezorg en gespecialiseerde politiezorg, tevens ook rekening houdend met de door ervaring opgebouwde deskundigheden van de drie algemene politiediensten zodat elkeen zich in de nieuwe organisatie gewaardeerd kan terugvinden.