Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc pas besoin de modifier radicalement notre " (Frans → Nederlands) :

Je pense que notre exemple est déjà suivi par de nombreuses personnes aux États-Unis et que nous n'avons donc pas besoin de modifier radicalement notre approche.

Ik denk dat het de meeste mensen in Amerika het al volgen, dus ik vind niet dat we onze aanpak radicaal moeten veranderen.


Considérant, pour autant que de besoin, qu'il a été rappelé que l'alinéa 2 de la prescription 18 relative aux ZIR, qui n'est pas modifié, prévoit que l'aménagement des ZIR est arrêté par PPAS; que l'adoption d'un PPAS n'est donc nullement hypothétique dans les ZIR; que l'élaboration d'un PPAS est accompagnée de celle d'un rapport sur les incidences environnementales, ...[+++]

Overwegende dat voor zover hieraan behoefte is, gewezen wordt op het feit dat het ongewijzigde tweede lid van voorschrift 18 met betrekking tot het GGB bepaalt dat de inrichting van de GGB wordt vastgesteld bij BBP; dat de goedkeuring van een BBP dus geenszins een hypothetisch gegeven is in de GGB; dat de uitwerking van een GGB gepaard gaat met de uitvoering van een milieueffectenrapport dat zo gedetailleerd mogelijk de effecten van de ontwikkeling van de zone onder ogen moet zien, inzonderheid voor de mobiliteit;


Remarque : Les ordres permanents et procédures repris en annexe font office de canevas et peuvent donc être modifiés pour mieux correspondre aux besoins et possibilités (propres à une région).

Opmerking : De in bijlage opgenomen staande orders en procedures zijn een stramien en kunnen dus onderworpen worden aan wijzigingen om beter aan te sluiten op de (streekgebonden) noden en mogelijkheden.


La seule alternative, selon moi, est de modifier radicalement notre politique financière et économique.

Naar mijn oordeel is het enige alternatief een radicale wijziging van ons financiële en economische beleid.


Le fait qu'un pays soit ou non un partenaire dans le cadre de notre coopération gouvernementale, n'a donc pas d'importance. 4. Les fonds humanitaires sont destinés aux populations qui ont des besoins humanitaires urgents.

Of een land al dan niet een partnerland is in het kader van onze gouvernementele samenwerking, is daarbij van geen tel. 4. De humanitaire middelen zijn bestemd voor bevolkingen in nood.


Cette mention, associée aux allégations de santé autorisées pour ces denrées ou ingrédients alimentaires, est susceptible d’amener des consommateurs qui n’ont pas besoin de contrôler leur taux de cholestérol sanguin à consommer le produit; il y a donc lieu de la modifier.

Die verklaring, in combinatie met de toegestane gezondheidsclaims voor die levensmiddelen of levensmiddeleningrediënten, kunnen consumenten die hun bloedcholesterolgehalte niet onder controle moeten houden, ertoe brengen het product te gebruiken, en moet daarom worden gewijzigd.


Il est donc nécessaire de modifier radicalement nos systèmes et paradigmes d'innovation.

Een wezenlijke verandering van onze innovatiesystemen en -modellen is derhalve noodzakelijk.


Il est donc nécessaire de modifier radicalement nos systèmes et paradigmes d'innovation, ce qui passe par l'adoption de principes et de pratiques nouveaux s'appuyant notamment sur une recherche ouverte et inclusive, sur la mise en place d'outils de gestion des droits de propriété intellectuelle favorisant la transparence et l'échange, ainsi que le développement de nouveaux outils de finance ...[+++]

Een wezenlijke verandering van onze innovatiesystemen en -paradigma's is derhalve noodzakelijk, en daarvoor moeten nieuwe beginselen en werkmethoden worden vastgesteld die met name gebaseerd zijn op open en inclusief onderzoek, op de invoering van beheerinstrumenten voor intellectuele-eigendomsrechten die bijdragen aan transparantie en uitwisseling, en op de ontwikkeling van nieuwe financieringsinstrumenten waarmee kan worden gewaarborgd dat onderzoeksinspanningen in de eerste plaats zijn gericht op een doeltreffende aanpak van de grote uitdagingen van algemeen belang.


Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1, modifié en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2013 et § 2, modifié en dernier lieu par la loi du 10 août 2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités; Vu la proposition de la C ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35, § 1, laatst gewijzigd bij de wet van 26 december 2013 en § 2, laatst gewijzigd bij de wet van 10 augustus 2001; Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen; Gelet op het voorstel van de Overeenkomstencommissie orthopedisten-verzekeringsinstellingen van 8 september 2015; Overwegende dat door de Dienst voor geneeskundige eva ...[+++]


Je crois que des mesures efficaces doivent immédiatement être prises pour mettre fin au caractère spéculatif des agences de notation et, donc, modifier radicalement le règlement (CE) n° 1060/2009.

Ik ben van mening dat we onmiddellijk effectieve maatregelen moeten nemen om een einde te maken aan het winstbejag van ratingbureaus en Verordening (EG)1060/2009 bijgevolg ingrijpend dient te worden gewijzigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc pas besoin de modifier radicalement notre ->

Date index: 2024-11-02
w