Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Développer les services de promotion des destinations
Développer les services de promotion touristique
Développer les services d’ingénierie touristique
Et n'est pas lié par
Le présent
Ni soumis à son application.
étendre la gamme de services d’ingénierie touristique

Traduction de «donc pas d’étendre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


développer les services d’ingénierie touristique | étendre la gamme de services d’ingénierie touristique | développer les services de promotion des destinations | développer les services de promotion touristique

toeristische bestemmingen ontwikkelen | toeristische locaties zoeken en bekendheid geven | nieuwe bestemmingen voor toeristen ontwikkelen | toeristenbestemmingen ontwikkelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une modification législative est donc nécessaire pour étendre cette exonération au patrimoine mobilier.

Om deze vrijstelling uit te breiden tot het roerend vermogen is bijgevolg een wetswijziging nodig.


Il est donc logique d'étendre, par cet amendement, la compétence de la Cour à l'égard de ces crimes lorsqu'ils sont commis dans le cadre d'un conflit armé ne présentant pas un caractère international (article 8, § 2, e)).

Het is dus logisch om de rechtsmacht van het Hof overeenkomstig dit amendement uit te breiden tot deze misdaden ingeval zij zijn gepleegd in het kader van een gewapend conflict zonder internationaal karakter (artikel 8, § 2, e)).


Il est donc réticent à étendre ce genre de collaboration sans qu'un volet « protection de la vie privée » ne soit expressément prévu.

Hij is dus niet geneigd dat soort samenwerking uit te breiden indien niet uitdrukkelijk wordt voorzien in een luik « bescherming van de persoonlijke levenssfeer ».


Il est donc logique d'étendre le champ d'application de ces deux règles à d'autres situations dans lesquelles le défunt préfère ne rien laisser de son patrimoine à ses parents.

Het is dus logisch om het toepassingsgebied van deze regel uit te breiden naar andere situaties waar de erflater zijn vermogen liever niet aan zijn ouders nalaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La disposition contestée par le Parlement flamand ne vise donc pas à étendre les facilités linguistiques en aucune manière, pas plus qu'elle n'aura une telle extension pour conséquence.

De door het Vlaams Parlement gewraakte bepaling heeft dus noch de bedoeling om de taalfaciliteiten op eender welk vlak uit te breiden, noch zal ze dat tot gevolg hebben.


Il est donc logique d'étendre le champ d'application de ces deux règles à d'autres situations dans lesquelles le défunt préfère ne rien laisser de son patrimoine à ses parents.

Het is dus logisch om het toepassingsgebied van deze regel uit te breiden naar andere situaties waar de erflater zijn vermogen liever niet aan zijn ouders nalaat.


Il ne semble donc pas nécessaire d'étendre à 24 heures la validité de ce type de titre de transport.

Het lijkt ons dan ook overbodig om de geldigheid van dit type van vervoersbewijzen te verlengen naar 24 uur.


Plusieurs recommandations ont donc été émises: "Renforcer et étendre les systèmes de responsabilité élargie des producteurs, mieux prendre en compte les questions d'efficacité d'utilisation des ressources dans les programmes de marchés publics, encourager les partenariats entre les entreprises intervenant le long des chaines de valeur et améliorer la collecte et l'analyse des données afin de pouvoir évaluer et perfectionner les politiques". 1. Pouvez-v ...[+++]

In het rapport worden er bijgevolg verscheidene aanbevelingen gedaan, meer bepaald het versterken en het uitbreiden van de systemen inzake de verruimde verantwoordelijkheid van de producent, het beter inpassen van de hulpbronnenefficiëntie in de programma's van de overheidsopdrachten, het aanmoedigen van partnerschappen tussen de bedrijven die actief zijn in de waardeketens, en een betere gegevensverzameling en -analyse om het beleid te kunnen evalueren en verbeteren.


Une initiative législative pourrait donc semble-t-il être prise pour étendre leur agrément de délivrance aux civils lors des missions B-Fast voire d'Aide à la nation dans des situations extrêmes d'épidémies par exemple.

Er zou dus een wetgevend initiatief kunnen worden genomen om de militaire apotheek ook bevoegd te maken voor het verstrekken van geneesmiddelen aan burgers tijdens B-FAST-missies en zelfs tijdens opdrachten in het kader van de hulp aan de natie, in extreme gevallen zoals een epidemie bijvoorbeeld.


Cette indemnité, qui s'élèverait par exemple à 10% des sommes perçues, devrait évidemment profiter directement à ces zones de police et à la police fédérale qui se sont investies pour procéder à cette perception. Le 27 mai 2015, à l'occasion d'une réunion de la commission compétente, j'ai donc soumis au ministre de l'Intérieur l'idée d'étendre le système aux chauffeurs belges.

Op 27 mei 2015 legde ik in de bevoegde commissie het idee voor aan de minister van Binnenlandse Zaken, dus om het systeem uit te breiden naar Belgische chauffeurs. Hij achtte het zeker te onderzoeken waard, maar verwees naar u, gezien de inning van penale boetes tot uw bevoegdheid behoort.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc pas d’étendre ->

Date index: 2024-07-29
w