Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Le présent
Ni soumis à son application.

Vertaling van "donc pas expressis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les lois coordonnées sur le Conseil d'État ne déterminent donc pas expressis verbis les effets d'une annulation.

De gecoördineerde wetten op de Raad van State bepalen dus niet expressis verbis wat de gevolgen zijn van een nietigverklaring.


Les lois coordonnées sur le Conseil d'État ne déterminent donc pas expressis verbis les effets d'une annulation.

De gecoördineerde wetten op de Raad van State bepalen dus niet expressis verbis wat de gevolgen zijn van een nietigverklaring.


Il préfère donc que l'utilisation des caméras mobiles soit réglée expressis verbis dans la loi.

Hij verkiest dan ook dat het gebruik van de mobiele camera's expressis verbis in de wet wordt geregeld.


Il préfère donc que l'utilisation des caméras mobiles soit réglée expressis verbis dans la loi.

Hij verkiest dan ook dat het gebruik van de mobiele camera's expressis verbis in de wet wordt geregeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, un texte de M. Di Rupo contenait expressis verbis le mot « adoption », qui a donc finalement été accepté.

Een tekst van de heer Di Rupo bevatte nochtans expressis verbis het woord « adoptie », dat uiteindelijk toch werd aanvaard.




Anderen hebben gezocht naar : le présent     celui-ci     et n'est pas lié par     ni soumis à son application     donc pas expressis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc pas expressis ->

Date index: 2021-02-07
w