Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cabine de régie son
Installer une régie lumière
Marché en régie
Marché exécuté en régie
Poste de régie son
Pupitreur régie lumière
Pupitreuse régie lumière
Régie
Régie belge des Bâtiments
Régie communale autonome
Régie des Bâtiments
Régie foncière

Traduction de «donc pas régies » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pupitreuse régie lumière | pupitreur régie lumière | pupitreur régie lumière/pupitreuse régie lumière

bediener lichtconsole | lichtoperator | bediener lichttafel | bediener van de lichttafel


cabine de régie son | poste de régie son

geluidscabine


Régie belge des Bâtiments | Régie des Bâtiments

Belgische Regie der Gebouwen | Regie der Gebouwen


marché en régie | marché exécuté en régie

overeenkomsten in eigen beheer


installer une régie lumière

lichtbakken installeren | lichtbakken opzetten | lichtborden installeren | lichtborden opzetten






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 26 septembre 2016 en cause de Gisela Slachmuylders, Jozef Slachmuylders et Carina Slachmuylders contre la ville de Malines et la Région flamande, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 11 octobre 2016, le tribunal de première instance d'Anvers, division Malines, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 35 du décret relatif à l'aménagement du territoire, coordonné le 22 octobre 1996, viole-t-il les principes de protection du droit de propriété, tels qu'ils sont notamment consacrés par l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme, combinés pour autant que nécessaire avec les articl ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 26 september 2016 in zake Gisela Slachmuylders, Jozef Slachmuylders en Carina Slachmuylders tegen de stad Mechelen en het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 11 oktober 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Mechelen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt art. 35 van het Coördinatiedecreet R.O. van 22 oktober 1996 de beginselen inzake bescherming van het eigendomsrecht, zoals onder meer verankerd in artikel 1 eerste aanvullend protocol EVRM, voor zoveel als nodig genomen in samenhang met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, wanneer deze bepaling zo dient gelezen te word ...[+++]


Les règles d'accès au système ECRIS sont donc logiquement régies par le droit national.

De regels voor de toegang tot het ECRIS-systeem worden dus logischerwijs beheerst door het nationale recht.


La régie communale peut mener une politique foncière et de logement à dimension sociale, d'une part, en maintenant les prix à un niveau relativement bas et, d'autre part, en stipulant dans le contrat de superficie qu'elle a la faculté de proposer elle-même les candidats-maîtres d'ouvrage; dans certains cas, une politique foncière et/ou immobilière à dimension sociale n'est pas souhaitable ­ par exemple parce qu'il y a déjà suffisamment de lotissements sociaux dans les environs ou parce que le projet ne s'y prête pas; c'est ...[+++]

Het gemeentebedrijf kan een sociaal grond- en woonbeleid voeren door enerzijds de prijs van de grond relatief laag te houden en anderzijds in de opstalovereenkomst te bedingen dat zij de mogelijkheid heeft om zelf kandidaat-bouwheren voor te stellen; in sommige gevallen is een sociaal grond- en/of woonbeleid niet wenselijk bijvoorbeeld omdat er in de buurt reeds voldoende sociale kavels zijn of omdat het project zich daartoe niet leent; het gemeentebedrijf beslist dus zelf over de prijs die zij voor haar grond wenst te verkrijgen.


Sans préjudice de la loi du 9 juillet 1997 (qui n'a été publiée au Moniteur belge que le 1 janvier 1998), les premières nominations et les promotions ont donc été régies depuis 1991 par les dispositions des articles 259bis et suivants du Code judiciaire, compte tenu, bien entendu, des conditions spécifiques de chaque fonction, telles qu'elles sont définies par ledit Code judiciaire.

Onverminderd de wet van 9 juli 1997 (die slechts gepubliceerd werd in het Belgisch Staatsblad op 1 januari 1998) werden dus sinds 1991 eerste benoemingen en bevorderingen geregeld volgens de bepalingen van artikel 259bis en volgende van het Gerechtelijk Wetboek, rekening houdend uiteraard met de bijzondere voorwaarden voor ieder ambt zoals bepaald door ditzelfde Gerechtelijk Wetboek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les installations électriques antérieures au 1er octobre 1981 et qui ne sont donc pas régies par ces prescriptions, des dispositions dérogatoires à cette réglementation sont prévues.

Voor elektrische installaties die dateren van vóór 1 oktober 1981 en die dus niet vallen onder deze voorschriften zijn afwijkende voorschriften op deze reglementering voorzien.


Le statut juridique interne et externe des détenus sera donc intégralement régi par les législations et réglementations belges en la matière.

De interne en de externe rechtspositie van de gedetineerden wordt dus integraal geregeld door de Belgische wet- en regelgeving ter zake.


2. Les budgets mobilisés pour la mise à disposition de ces logements sont: - Complexe Egmont - rue Petits-Carmes 15 - 1000 Bruxelles (222288) - l'appartement ne fait pas l'objet d'un contrat propre et est donc repris dans le contrat de base (relatif donc à l'ensemble de ce grand complexe); - W.T.C. III - Boulevard Simon Bolivar 31 - 1210 Bruxelles (232208) - l'appartement ne fait pas l'objet d'un contrat propre et est donc repris dans le contrat de base (relatif donc à l'ensemble de ce grand complexe); - Siège cent ...[+++]

2. De gemobiliseerde budgetten voor de terbeschikkingstelling van deze huisvestingen bedragen: - Egmontcomplex - Karmelietenstraat 15 - 1000 Brussel (222288) - het appartement maakt geen voorwerp uit van een eigen contract en is dus vervat in het basiscontract (aangaande het geheel van dit groot complex); - W.T.C. III - Simon Bolivarlaan 31 - 1210 Brussel (232208) - het appartement maakt geen voorwerp uit van een eigen contract en is dus vervat in het basiscontract (aangaande het geheel van dit groot complex); - Hoofdzetel van de Re ...[+++]


2. Comme il ressort de la réponse au point 1, les contrats sont conclus par la Régie des Bâtiments et il convient donc de renvoyer à la réponse à cette question donnée par la Régie des Bâtiments.

2. Zoals uit het antwoord op punt 1 blijkt, worden de contracten afgesloten door de Regie der Gebouwen en moet er worden verwezen naar het antwoord op deze vraag gegeven door de Regie der Gebouwen.


Ensuite, on peut également mentionner les éléments suivants : – les procédures DBFM(O) sont reconnues par l'ICN comme étant de bonnes procédures ; – les contrats actuels sont neutres par rapport au SEC et n'ont donc aucune influence sur le budget fédéral ; – les procédures DBFM(O) offrent l'opportunité d'optimiser la gestion des dossiers : respect du timing et du budget, simplification des procédures, identification des responsabilités de chacun (responsabilisation) ; – les procédures DBFM(O) offrent la possibilité de suivre les dossiers avec une équipe limitée au sein de la Régie ...[+++]

Verder kunnen volgende elementen ook nog worden vermeld : – de DBFM(O) worden door het INR erkend als zijnde goede procedures ; – de huidige contracten zijn ESR-neutraal en hebben dus geen impact op de Federale begroting ; – de DBFM(O) bieden de opportuniteit om het beheer van dossiers te optimaliseren: timing en budget worden gerespecteerd, vereenvoudiging van de procedures, identificatie van ieders verantwoordelijkheden (responsabilisering) ; – de DBFM(O) bieden de mogelijkheid om de dossiers te begeleiden met een beperkt team binnen de Regie der Gebouwen, bijgestaan door consultants ; – risico’s worden gealloceerd bij de partij di ...[+++]


La Régie a donc introduit une nouvelle demande de permis modifiée afin de répondre au mieux aux demandes de la Région et les impératifs de la Régie.

Daarop diende de Regie een nieuwe, gewijzigde aanvraag in om zo goed mogelijk te beantwoorden aan de eisen van het Gewest en aan de voorschriften van de Regie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc pas régies ->

Date index: 2024-02-25
w