Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Activité non rémunérée
Activité rémunérée
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Le présent
Ni soumis à son application.
Travail bénévole
Travail non rémunéré
Travail volontaire
Vacances rémunérées

Traduction de «donc pas rémunérée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


travail non rémunéré [ activité non rémunérée | travail bénévole | travail volontaire ]

onbetaald werk [ onbetaalde arbeid | vrijwillig werk ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A présent la promptitude des services rendus est donc également rémunérée pour inciter les assistants à « régler l'affaire » dans les meilleurs délais.

Nu wordt dus de snelheid van de verleende diensten ook vergoed om de hulpverleners er toe aan te zetten « de klus zo vlug mogelijk te klaren ».


A présent la promptitude des services rendus est donc également rémunérée pour inciter les assistants à « régler l'affaire » dans les meilleurs délais.

Nu wordt dus de snelheid van de verleende diensten ook vergoed om de hulpverleners er toe aan te zetten « de klus zo vlug mogelijk te klaren ».


La personne est donc toujours capitaine et doit être rémunérée dans la nouvelle échelle de capitaine ou dans son ancienne échelle communale de lieutenant selon qu'elle a choisi le nouveau statut pécuniaire ou qu'elle a demandé à conserver les dispositions pécuniaires communales.

De persoon is dus nog altijd kapitein en moet worden betaald in de nieuwe weddeschaal van kapitein of in zijn vroegere gemeentelijke weddeschaal van luitenant, al naar gelang hij voor de nieuwe bezoldigingsregeling heeft gekozen of het behoud van de gemeentelijke geldelijke bepalingen heeft gevraagd.


Ainsi la "règle du cachet" prévoit la revalorisation des activités artistiques rémunérées à la prestation (et donc pas par un salaire horaire) en un nombre de jours de travail fictifs selon un salaire de référence.

Zo bepaalt de zogenaamde "cachet-regel" dat een artistieke activiteit die wordt bezoldigd per prestatie, en dus niet met een uurloon, aan de hand van een referentieloon geherwaardeerd wordt naar een fictief aantal arbeidsdagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On a l'impression que les femmes mobilisent des compétences « naturelles » qui ne doivent donc pas être rémunérées (c'est simplement une extension de leurs compétences dans la sphère domestique).

De indruk bestaat dat vrouwen alleen hun « natuurlijke » vaardigheden aanwenden, waarvoor ze dus niet moeten worden betaald (ze wenden hun huishoudelijke vaardigheden gewoon elders aan).


Pour le don et l'obtention du matériel humain, la législation européenne définit une base volontaire non rémunérée, il ne peut donc pas y avoir commerce de matériel corporel humain.

Voor de donatie en het verkrijgen van menselijk materiaal bepaalt de Europese wetgeving een basis om het vrijwillig en onbetaald ter beschikking te stellen, er mag dus geen handel worden gedreven in menselijk lichaamsmateriaal.


Ce programme offre aux jeunes gens la possibilité d'exprimer leur engagement personnel grâce à des activités bénévoles et donc non rémunérées, à plein temps, dans un pays étranger appartenant ou non à l'Union européenne.

Dat geeft jongeren de kans hun persoonlijke toewijding te tonen door middel van onbetaald fulltime vrijwilligerswerk in een ander land binnen of buiten de EU.


La manière la plus efficace de réduire ce type d’incidents à l’avenir serait de faire courir le bruit que, pour servir d’exemples, des personnes sont effectivement renvoyées à la maison et ne sont donc plus rémunérées.

Als bekend wordt dat er inderdaad een voorbeeld wordt gesteld door soldaten naar huis te sturen en dientengevolge niet meer te betalen, is dat wellicht de meest effectieve mogelijkheid om het aantal incidenten van dien aard in de toekomst te verminderen.


Son champ ouvre donc "l'ensemble du trafic aérien civil à l'exception des services commerciaux de transport aérien" ainsi que "les activités de transport aérien civil à la demande et rémunérées".

De mededeling heeft dus betrekking op "alle burgerluchtvaartactiviteiten, behalve het commerciële luchtvervoer" evenals "burgerluchtvaartactiviteiten op verzoek en tegen betaling".


Pour les parties du bâtiment qui sont occupées exclusivement par le SdPSP, l'entretien est assuré conjointement par une firme privée — il s'agit donc bien de l'externalisation d'un service — et par quatre personnes rémunérées par le SdPSP.

Voor de delen van het gebouw die uitsluitend door de PDOS worden ingenomen wordt het onderhoud gezamenlijk verzekerd door een privé-firma — het betreft dus een uitbesteding van een dienst — en door vier personen bezoldigd door de PDOS.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc pas rémunérée ->

Date index: 2024-02-05
w