Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc peut-être opportun » (Français → Néerlandais) :

En d'autres termes, cela signifie que l'accès de nouveaux acteurs aux agréments nationaux pour la bande FM n'est donc reporté que pour une durée limitée de quatre ans, mais la mesure a l'avantage de permettre une évaluation pour savoir si, après ces quatre ans, il est ou sera encore opportun de chercher à obtenir un agrément national de diffusion en FM, compte tenu de la solution de rechange que constituent un agrément éventuel en tant que radio en réseau et/ou la possibilité d'émettre par le biais des réseaux radiophoniques numérique ...[+++]

In andere bewoordingen komt dit er ook op neer dat de toegang van nieuwe spelers tot landelijke FM-erkenningen dus slechts voor een beperkte duur van vier jaar wordt uitgesteld, maar biedt de maatregel het voordeel een evaluatie te kunnen maken of het na deze vier jaar wel nog opportuun is of zal zijn om een landelijke FM-erkenning na te streven, rekening houdend met het alternatief van een potentiële erkenning als netwerkradio en/of de mogelijkheid om uit te zenden via digitale radio-omroepnetwerken.


Considérant que l'évaluation de la cohérence de la planification doit être faite sur base de stratégies qui sont déjà adoptées par les autorités; qu'il n'est donc pas opportun d'établir cette cohérence avec des documents en gestation; que le Gouvernement wallon décide de ne pas viser les documents en gestation dans le contenu définitif du rapport sur les incidences environnementales;

Overwegende dat de evaluatie van de samenhang van de planificatie dient te gebeuren op grond van strategieën die reeds door de overheden zijn aangenomen; dat het dus niet gepast is die samenhang vast te stellen met in voorbereiding zijnde documenten; dat de Waalse Regering beslist, niet de in voorbereiding zijnde documenten te beogen in de definitieve inhoud van het milieueffectenverslag;


Il apparait donc opportun de prévoir que les modifications subséquentes des cartes en question seront également valables.

Het lijkt dan ook opportuun om erin te voorzien dat de navolgende wijzigingen van deze kaarten eveneens zullen gelden.


En matière de dopage, il serait donc peut-être opportun que les fédérations délèguent leurs compétences disciplinaires à une instance commune.

Daarom is het misschien beter dat de federaties hun disciplinaire bevoegdheden inzake doping overdragen aan een gemeenschappelijke instantie.


En matière de dopage, il serait donc peut-être opportun que les fédérations délèguent leurs compétences disciplinaires à une instance commune.

Daarom is het misschien beter dat de federaties hun disciplinaire bevoegdheden inzake doping overdragen aan een gemeenschappelijke instantie.


Il a donc été jugé opportun de tenir compte de cette nouvelle tutelle conjointe sur l'Office national du Ducroire pour diminuer le nombre d'administrateurs issus du niveau fédéral et renforcer le rôle des Régions au sein du conseil d'administration de l'Office national du Ducroire sans augmenter le nombre de membres effectifs.

Het is vanzelfsprekend om rekening te houden met deze nieuwe gezamenlijke voogdij over de Nationale Delcrederedienst bij het verminderen van het aantal bestuurders uit het federale niveau teneinde de rol van de gewesten binnen de raad van bestuur van de Nationale Delcrederedienst te versterken zonder het totaal aantal effectieve leden te verhogen.


Il n’ a donc pas paru opportun de développer des moyens de contrôles supplémentaires et cela tant pour les SPF concernés que pour la cellule stratégique.

Het bleek dus niet opportuun om bijkomende controlemiddelen te ontwikkelen en dit zowel voor de betrokken FOD’s als voor de beleidscel.


Il a donc été jugé opportun de continuer à valoriser les prestations effectuées à la Sabena jusqu'à la date de la faillite le 31 octobre 2001.

Het werd daarom opportuun geacht om prestaties bij Sabena geleverd te blijven valoriseren tot aan de datum van het faillissement op 31 oktober 2001.


Il est donc opportun d'ouvrir également ce statut aux organismes de placement collectif qui répondent aux conditions de la directive 2009/65/CE, dans la mesure où ceux-ci bénéficient d'un régime de passeport.

Daarom is het opportuun om dat statuut ook open te stellen voor de instellingen voor collectieve belegging die voldoen aan de voorwaarden van Richtlijn 2009/65/EG, in zoverre zij onder een paspoortregeling vallen.


Il apparaît donc opportun de confier l'exécution des devoirs sollicités par la CPI au Procureur fédéral, sans préjudice pour ce dernier de faire appel, le cas échéant, à la collaboration des parquets locaux.

Het verdient aldus aanbeveling de tenuitvoerlegging van de door het ISH gevraagde maatregelen toe te vertrouwen aan de federale procureur, waarbij laatstgenoemde in voorkomend geval steeds de medewerking van de lokale parketten kan inroepen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc peut-être opportun ->

Date index: 2021-02-25
w