Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "donc pleinement justifié " (Frans → Nederlands) :

Il est donc pleinement justifié de mener un débat politique et un débat de société sur le traitement à réserver aux délinquants sexuels à l'encontre de mineurs, a fortiori compte tenu de la grande incertitude qui plane sur le comportement des pédophiles après avoir purgé leur peine ou même après avoir suivi un traitement.

Een politiek-maatschappelijk debat over de aanpak van seksuele delinquenten ten aanzien van minderjarigen is dus zeker gerechtvaardigd, zeker omdat er weinig zekerheid is rond het gedrag van pedoseksuelen na het ondergaan van de straf en zelfs na het volgen van een behandeling.


L’ajustement par la Commission des coûts de l’HPB en vertu de l’article 2, paragraphe 5, du règlement de base était donc pleinement justifié.

Het was dan ook volledig gerechtvaardigd dat de Commissie de productiekosten op grond van artikel 2, lid 5, van de basisverordening heeft gecorrigeerd.


L'amendement présenté par M. Thissen se justifie donc pleinement, puisque c'est un pas important dans la reconquête par les illégaux des droits fondamentaux à l'aide sociale et au logement.

Het amendement van de heer Thissen is dus ten volle verantwoord, aangezien het een belangrijke stap is in de herovering door de illegalen van de fundamentele rechten op sociale bijstand en op huisvesting.


L'amendement présenté par M. Thissen se justifie donc pleinement, puisque c'est un pas important dans la reconquête par les illégaux des droits fondamentaux à l'aide sociale et au logement.

Het amendement van de heer Thissen is dus ten volle verantwoord, aangezien het een belangrijke stap is in de herovering door de illegalen van de fundamentele rechten op sociale bijstand en op huisvesting.


La suppression du § 5 de l'article 4 demandée par l'amendement nº 11 se justifie donc pleinement.

De door het amendement beoogde schrapping van § 5 van artikel 4 is dus volledig verantwoord.


La suppression du § 5 de l'article 4 demandée par l'amendement nº 11 se justifie donc pleinement.

De door het amendement beoogde schrapping van § 5 van artikel 4 is dus volledig verantwoord.


Il est donc pleinement justifié d'instaurer un cadre juridique pour la protection des données au niveau de l'UE.

Om die reden is er een sterke beweegreden voor een wettelijk kader voor gegevensbescherming op EU-niveau.


Considérant que la desserte par bus du centre de loisirs ne relève donc pas d'une charge d'urbanisme et que l'option du Gouvernement de la proposer en tant que compensation alternative se justifie pleinement dès lors que l'auteur d'étude en a validé l'intérêt;

Overwegende dat de bediening van het ontspanningscentrum door een buslijn niet onder een stedenbouwkundige last valt en dat de optie van de Regering om die lijn in te voeren als alternatieve compensatie ten volle verantwoord wordt door het feit dat de auteur van het onderzoek het belang ervan volledig heeft bevestigd;


Un pouvoir d'appréciation se justifie donc pleinement en ce qui concerne les conditions dans lesquelles la décision judiciaire a été prise par le juge étranger.

De beoordelingsbevoegdheid is dan ook in dit geval volkomen verantwoord met betrekking tot de voorwaarden waaronder de rechterlijke beslissing door de buitenlandse rechter is gewezen.


A l'observation figurant dans les conclusions des juges-rapporteurs selon laquelle le requérant ne démontre pas qu'il se trouve dans une situation juridique susceptible d'être affectée directement par la mesure entreprise, qui contient des règles relatives au fonctionnement du ministère public, le requérant oppose dans son mémoire justificatif qu'il devrait indiquer « , pour justifier pleinement son intérêt au recours qu'il introduit, quelles infractions, quels crimes, délits et contraventions, pour lesquels la prescription n'est pas encore intervenue, il a commis; que le requérant invoque le Pacte international rel ...[+++]

Ten aanzien van de overweging in de conclusies van de rechters-verslaggevers waarin gesteld is dat de verzoeker niet aantoont dat hij in een rechtssituatie verkeert waarin hij door de bestreden maatregel, die regels bevat inzake de werking van het openbaar ministerie, rechtstreeks zou kunnen worden geraakt, laat de verzoeker in zijn memorie met verantwoording gelden dat hij « om zijn belang bij het door hem ingestelde beroep uitputtend te rechtvaardigen zou moeten kenbaar maken aan welke misdrijven, misdaden, wanbedrijven en overtredingen, waarvoor de verjaring nog niet bereikt is, hij zich schuldig heeft gemaakt; Dat verzoeker zich ber ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc pleinement justifié ->

Date index: 2024-03-22
w