Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc plus fiables " (Frans → Nederlands) :

Les quantités et types de déchets indiqués sur le reçu de livraison, ou déclarés par le capitaine du navire lors du dépôt des déchets dans le cas où un reçu de livraison ne peut être obtenu, seront généralement plus précis que ceux figurant sur le formulaire de notification de livraison, étant donné qu'ils devraient rendre compte de la situation réelle après livraison et offrent donc une base plus fiable pour prendre une décision.

De hoeveelheden en soorten afval die op het ontvangstbewijs zijn vermeld of door de kapitein van het schip bij levering worden aangegeven, in het geval geen ontvangstbewijs kan worden verkregen, zouden in het algemeen nauwkeuriger zijn dan die op het kennisgevingsbericht omdat zij overeenstemmen met de werkelijke situatie na levering; ze vormen dus een betrouwbaardere basis voor het besluitvormingsproces.


Pas plus qu'on ne peut tirer de chiffres cohérents et fiables en ce qui concerne ces infractions commises sur des personnes qui se trouvent dans une situation de vulnérabilité, parmi lesquelles donc éventuellement des femmes handicapées.

Maar ook wat betreft deze misdrijven gepleegd op personen die zich in een kwetsbare toestand bevinden, waaronder dus mogelijk vrouwen met een beperking , kunnen er geen coherente en betrouwbare cijfers opgemaakt worden.


Il considère que les chiffres des parquets constituent les données les plus complètes et permettent donc d'établir des statistiques plus fiables.

Die gegevens zijn immers de meest volledige en dus de meest geschikte om betrouwbare statistieken op te stellen.


Il considère que les chiffres des parquets constituent les données les plus complètes et permettent donc d'établir des statistiques plus fiables.

Die gegevens zijn immers de meest volledige en dus de meest geschikte om betrouwbare statistieken op te stellen.


Hong Kong possède donc quantité d'atouts : une infrastructure optimale, du savoir-faire, de l'expérience (spécialement de la Chine), un système juridique fiable, une administration efficace, un système d'enseignement bien développé, une population qui aime le travail et qui est familiarisée avec le monde international des affaires, un système bancaire performant, d'excellentes facilités de voyage et surtout une situation rêvée avec, comme hinterland, le plus grand mar ...[+++]

Hong Kong heeft dus veel troeven : een optimale infrastructuur, expertise, know-how (in het bijzonder over China), een betrouwbaar juridisch systeem, een efficiënte administratie, een goed uitgebouwd onderwijsstelsel, een werklustige bevolking die vertrouwd is met internationale business, een uitstekend bankwezen, prima reisfaciliteiten en vooral een gedroomde ligging met als hinterland de grootste potentiële markt ter wereld.


Je ne dispose toujours pas non plus actuellement d’indications fiables concernant le nombre de compatriotes titulaires d’un compte en Suisse sans le déclarer, ni concernant le montant de leurs avoirs qui y sont placés, et ne suis donc pas en mesure d’évaluer précisément l’impact d’un tel accord sur les finances publiques.

Ik beschik momenteel eveneens niet over betrouwbare indicaties met betrekking tot het aantal landgenoten dat rekeninghouder is in Zwitserland zonder dit aan te geven, noch wat het uitstaande bedrag van hun tegoeden betreft, en kan dan ook de impact die een gelijkaardig akkoord zou hebben voor de Belgische overheidsfinanciën niet precies inschatten.


Nous devons donc rendre les tests de résistance plus transparents et plus fiables, et nous sommes sur la bonne voie, mais nous devons aussi faire en sorte que la réponse soit plus efficace.

Daarom moeten we de stresstests transparanter en betrouwbaarder maken – en we zijn goed op weg – maar we moeten ook de respons doeltreffender maken.


La création de liens étroits entre les autorités des États membres doit donc être encouragée, dans l’objectif ultime d’améliorer la qualité du mécanisme de décision, qui doit être plus rapide, plus équitable et plus fiable.

Het is dus belangrijk om de betrekkingen tussen de regeringen van de lidstaten te bevorderen, met als einddoel het besluitvormingsproces te verbeteren door het sneller, rechtvaardiger en betrouwbaarder te maken.


La création de liens étroits entre les autorités des États membres doit donc être encouragée, dans l’objectif ultime d’améliorer la qualité du mécanisme de décision, qui doit être plus rapide, plus équitable et plus fiable.

Het is dus belangrijk om de betrekkingen tussen de regeringen van de lidstaten te bevorderen, met als einddoel het besluitvormingsproces te verbeteren door het sneller, rechtvaardiger en betrouwbaarder te maken.


En attendant l’autonomie fiscale et aussi longtemps que la question devra être réglée par le biais de la loi de financement actuelle, les chiffres de population seront donc plus fiables.

In afwachting van de fiscale autonomie en zolang de kwestie via de huidige financieringswet moet worden geregeld, zijn bevolkingscijfers dus betrouwbaarder.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc plus fiables ->

Date index: 2023-07-20
w