Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc plus intervenir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le problème sous-jacent tient au fait que l'AEE n'est pas la seule à intervenir dans des domaines tels que l'évaluation ex-ante et ex-post des politiques, et il est donc nécessaire d'assurer une plus grande coordination, en particulier avec la Commission.

Het onderliggende probleem is dat het EMA niet de enige actor is op terreinen zoals beleidsbeoordeling en beleidsevaluatie, en dus moet verdergaande samenwerking worden ontwikkeld, in het bijzonder met de Commissie.


Au cours des événements d'août 2003, le ministre Dewael a illustré le but auquel je veux en venir, en soulignant que « le centre ne peut donc plus intervenir en tant que personne intermédiaire neutre ».

Tijdens de gebeurtenissen van augustus 2003 heeft minister Dewael het doel van dit voorstel goed geïllustreerd door te stellen dat « het Centrum dus niet langer als een neutrale tussenpersoon kan optreden ».


Au cours des récents événements d'août 2003, le ministre Dewael a illustré le but de la présente proposition en soulignant que « le centre ne peut donc plus intervenir en tant que personne intermédiaire neutre ».

Tijdens de recente gebeurtenissen van augustus 2003 heeft minister Dewael het doel van dit voorstel goed geïllustreerd door te stellen dat « het centrum dus niet langer als een neutrale tussenpersoon kan optreden ».


Au cours des événements d'août 2003, le ministre Dewael a illustré le but auquel je veux en venir, en soulignant que « le centre ne peut donc plus intervenir en tant que personne intermédiaire neutre ».

Tijdens de gebeurtenissen van augustus 2003 heeft minister Dewael het doel van dit voorstel goed geïllustreerd door te stellen dat « het Centrum dus niet langer als een neutrale tussenpersoon kan optreden ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours des récents événements d'août 2003, le ministre Dewael a illustré le but de la présente proposition en soulignant que « le centre ne peut donc plus intervenir en tant que personne intermédiaire neutre ».

Tijdens de recente gebeurtenissen van augustus 2003 heeft minister Dewael het doel van dit voorstel goed geïllustreerd door te stellen dat « het centrum dus niet langer als een neutrale tussenpersoon kan optreden ».


Vu l'urgence motivée par le fait que l'accord social du 12 avril 2016 voit ses premiers effets intervenir à partir du 1 janvier 2017, qu'en vertu de l'article 176, § 7 de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, seule l'entrée en vigueur du présent arrêté permettra de mettre en oeuvre les dispositions de l'accord social, que chaque mois qui passe voit des contrôleurs aériens coincés entre l'ancien régime qui ne s'applique plus et le nouveau régime qui ne s'applique pas encore et ...[+++]

Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door het feit dat de eerste gevolgen van het sociaal akkoord van 12 april 2016 optreden vanaf 1 januari 2017, dat krachtens artikel 176, § 7, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, enkel de inwerkingtreding van onderhavig besluit de implementatie van de bepalingen uit het sociaal akkoord mogelijk zal maken, dat elke maand die voorbijgaat, luchtverkeersleiders gekneld zitten tussen de oude regeling die niet meer van toepassing is en de nieuwe regeling die nog niet van toepassing is, waardoor het van essentieel belang is dat de periode waar ...[+++]


L'exigence de la persistance, au moment de la demande en adoption, d'une vie commune entre le demandeur en adoption et le parent de l'enfant a été justifiée comme suit lors des travaux préparatoires de la loi du 24 avril 2003 : « La loi du 23 novembre 1998 instaurant la cohabitation légale, entrée en vigueur le 1 janvier 2000, a d'une certaine manière consacré en droit civil l'existence d'une forme de vie commune en-dehors du mariage. D'autre part, de plus en plus de voix se sont élevées ces dernières années pour exprimer le souhait de rendre l'adoption possible pour des couples non mariés, et cela notamment depuis l'abrogation par la lo ...[+++]

Het voortduren, op het ogenblik van het verzoek tot adoptie, van de samenwoning tussen de verzoeker tot adoptie en de ouder van het kind werd tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 24 april 2003 als volgt verantwoord : « De wet van 23 november 1998 tot invoering van de wettelijke samenwoning, in werking getreden op 1 januari 2000, heeft op een zekere wijze het bestaan van een vorm van samenleven buiten huwelijk erkend. Aan de andere kant gaan de laatste jaren steeds meer stemmen op om de adoptie door ongehuwde koppels mogelijk te maken en dit in het bijzonder sinds de afschaffing door de wet van 31 maart 1987 van de begrip ...[+++]


(4)Il est donc nécessaire d'instituer un régime qui fournisse aux autorités des instruments leur permettant d'intervenir suffisamment tôt et suffisamment rapidement dans un établissement de crédit peu solide ou défaillant, de manière à assurer la continuité de ses fonctions financières et économiques essentielles, tout en limitant le plus possible l'impact de sa défaillance sur le système financier et en faisant en sorte que les actionnaires et les cré ...[+++]

(4)Er is derhalve behoefte aan een regeling die de autoriteiten toerust met de instrumenten om tijdig en snel genoeg in een zwakke of faillerende kredietinstelling te kunnen ingrijpen om de continuïteit van de essentiële financiële en economische functies van de kredietinstelling te waarborgen en tegelijkertijd het effect van het faillissement van de instelling op het financiële systeem tot een minimum te beperken en ervoor te zorgen dat aandeelhouders en crediteuren een passend deel van de verliezen dragen.


Le fait de poser un diagnostic et d'intervenir plus tôt peut permettre de retarder le développement ultime de la maladie et donc le placement de la personne malade dans un établissement de soins, ce qui réduira les frais (élevés) des soins (de longue durée) en phase terminale.

Door de diagnose eerder te stellen en eerder in te grijpen, kan het beloop van de ziekten in een later stadium eventueel worden vertraagd en kan de opname in een instelling mogelijk worden uitgesteld, waardoor de hoge kosten van terminale (langdurige) zorg worden beperkt.


Étant donné que les avocats sont généralement les premiers à intervenir dans ce genre de situations, la personne extérieure la plus indiquée nous semble être le bátonnier du conseil de l'Ordre, d'autant plus qu'il fait office d'autorité disciplinaire pour les avocats et qu'il dispose donc d'une certaine expertise.

Vermits advocaten als mandataris van de partijen waarvoor zij optreden, meestal als eerste bij bepaalde wantoestanden betrokken zijn, is de meest aangewezen externe persoon volgens ons de stafhouder van de raad van de Orde, ook al omdat die als tuchtoverheid voor de advocaten optreedt en dus over een zekere expertise beschikt.




Anderen hebben gezocht naar : donc plus intervenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc plus intervenir ->

Date index: 2023-06-25
w