Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc plus percevoir » (Français → Néerlandais) :

Il est donc plus important que jamais que chacun puisse percevoir et comprendre les sites web et les applications mobiles et interagir avec eux.

Daarom is het belangrijker dan ooit om ervoor te zorgen dat iedereen kennis kan nemen van de inhoud van websites en apps, en er goed mee om kan gaan.


Comme il a été démontré que les requérants bénéficient d'un taux de subventionnement plus bas qu'auparavant et qu'il est probable qu'ils continueront à percevoir des subventions d'un montant inférieur à celui déterminé lors de la dernière enquête de réexamen, il est conclu que le maintien de la mesure en vigueur dépassera les effets de la subvention passible de mesures compensatoires à l'origine du préjudice et que le montant des mesures devrait donc être modi ...[+++]

Aangezien is aangetoond dat de indieners van de verzoeken minder subsidies dan vroeger ontvangen en zij waarschijnlijk een lager subsidiebedrag zullen blijven ontvangen dan bij het laatste nieuwe onderzoek is vastgesteld, wordt geconcludeerd dat de bestaande maatregelen hoger zijn dan de schade veroorzakende, tot compenserende maatregelen aanleiding gevende subsidie en dat het niveau van de maatregelen aan de nieuwe bevindingen moet worden aangepast.


Le fait que le titulaire reconnu incapable de travailler participe à un certain projet de "cohousing" ne constitue donc en soi pas un obstacle pour percevoir l'indemnité (plus élevée) pour un titulaire avec charge de famille ou pour un titulaire sans charge de famille-isolé.

Het gegeven dat de arbeidsongeschikt erkende gerechtigde deelneemt aan een bepaald project van cohousing, is dus op zichzelf geen hinderpaal om de (hogere) uitkering voor een gerechtigde met gezinslast of voor een gerechtigde zonder gezinslast-alleenstaande te ontvangen.


Il est donc important et urgent que l'Office national des Pensions puisse, d'une part, prendre, sans délai, les mesures nécessaires pour informer le plus rapidement possible les bénéficiaires concernés par le projet d'arrêté afin de leur permettre d'organiser leur vie professionnelle (notamment d'étendre leur activité professionnelle pour les pensionnés qui peuvent désormais percevoir des revenus professionnels illimités) et d'autre part, pour adapter ...[+++]

Il est donc important et urgent que l'Office national des Pensions puisse, d'une part, prendre, sans délai, les mesures nécessaires pour informer le plus rapidement possible les bénéficiaires concernés par le projet d'arrêté afin de leur permettre d'organiser leur vie professionnelle (notamment d'étendre leur activité professionnelle pour les pensionnés qui peuvent désormais percevoir des revenus professionnels illimités) et d'autre part, pour adapter ...[+++]


Il est donc important et urgent que l'Office national des Pensions puisse, d'une part, prendre, sans délai, les mesures nécessaires pour informer le plus rapidement possible les bénéficiaires concernés par le présent arrêté afin de leur permettre d'organiser leur vie professionnelle (notamment d'étendre leur activité professionnelle pour les pensionnés qui peuvent désormais percevoir des revenus professionnels illimités) et d'autre part, pour adapter s ...[+++]

Het is bijgevolg belangrijk en dringend dat de Rijksdienst voor Pensioen enerzijds, onverwijld, de nodige maatregelen kan nemen om zo snel mogelijk de door het voorliggend besluit betrokken gerechtigden te informeren teneinde hen toe te laten hun beroepsleven te organiseren (meer bepaald hun beroepsbezigheid uit te breiden voor de pensioengerechtigden die voortaan onbeperkt beroepsinkomsten kunnen ontvangen); en anderzijds, om zijn informaticaprogramma's aan te passen aan deze reglementaire wijzigingen;


Pour calculer le coût de cette heure, on se base sur le forfait B, c'est-à-dire le forfait intermédiaire, qui n'est donc pas le moins cher (forfait A) ni le plus élevé (forfait C) qu'un infirmier ou une infirmière peut percevoir de l'INAMI pour un ensemble de prestations.

Om de kost van dit uur te berekenen is het forfait B genomen, dit is het middenste forfait, dus niet het goedkoopste (forfait A) maar ook niet het duurste forfait (forfait C), dat een verpleegkundige voor een geheel van prestaties van het RIZIV kan ontvangen.


Pour calculer le coût de cette heure, on se base sur le forfait B, c'est-à-dire le forfait intermédiaire, qui n'est donc pas le moins cher (forfait A) ni le plus élevé (forfait C) qu'un infirmier ou une infirmière peut percevoir de l'INAMI pour un ensemble de prestations.

Om de kost van dit uur te berekenen is het forfait B genomen, dit is het middenste forfait, dus niet het goedkoopste (forfait A) maar ook niet het duurste forfait (forfait C), dat een verpleegkundige voor een geheel van prestaties van het RIZIV kan ontvangen.


Les conséquences étaient évidentes pour la Belgique: - A la suite à cet arrêt, la Belgique ne pouvait donc plus percevoir les additionnels communaux sur les intérêts et les dividendes provenant d'autres États Membres de l'Espace Économique Européen sans réaliser une différence de traitement injustifiée. - Les contribuables qui, au cours des années précédentes, ont dû acquitter des additionnels communaux sur de tels revenus pouvaient invoquer l'arrêt Dijkman pour en réclamer le remboursement en introduisant une réclamation ou une demande de dégrèvement d'office 1.

De gevolgen voor België waren duidelijk: - ten gevolge van dit arrest kan België dus geen aanvullende gemeentebelastingen meer innen op interesten en dividenden afkomstig van andere lidstaten van de Europese Economische Ruimte zonder zich schuldig te maken aan een ongerechtvaardigd verschil in behandeling; - de belastingplichtigen die in de loop van de vorige jaren aanvullende gemeentebelastingen hebben moeten betalen op dergelijke inkomsten kunnen het arrest-Dijkman inroepen om de terugbetaling ervan te eisen mits indiening van een bezwaarschrift of een verzoek tot ambtshalve ontheffing.


Traditionnellement, le rôle le plus important dévolu à la douane était de percevoir les droits de douane et les taxes sur les produits agricoles et donc d'alimenter le budget de la Communauté; sa participation dans la collecte de la TVA et des accises au profit des budgets des États membres demeure une tâche majeure.

De belangrijkste taak van de douane is van oudsher het innen van douanerechten en landbouwheffingen en de afdracht daarvan aan de begroting van de Gemeenschap. Zij speelt ook nog steeds een belangrijke rol bij de inning van de belasting over de toegevoegde waarde en de accijnzen ten behoeve van de begrotingen van de lidstaten.


Un investisseur opérant dans une économie de marché n'accepterait pas non plus une "rémunération" aussi hypothétique. En effet, pour une entreprise aussi durable que la WestLB, il ne serait pas en mesure de la percevoir, elle n'aurait donc pour lui aucune valeur.

Ook zou een investeerder tegen marktvoorwaarden een dergelijke hypothetische "vergoeding" niet aanvaarden omdat hij bij een op de lange termijn gerichte onderneming als WestLB een dergelijke participatie nooit verwerkelijkt zou zien, waardoor de participatie voor hem geen waarde zou hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc plus percevoir ->

Date index: 2022-07-13
w