Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Le présent
Ni soumis à son application.

Vertaling van "donc poursuivre leurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Union, via le 11 FED, doit donc poursuivre son soutien aux communautés économiques régionales existantes.

De Unie moet met het EOF dus haar steun aan de bestaande regionale economische gemeenschappen voortzetten.


La disposition assure donc aux organisateurs qu'ils pourront encore poursuivre leurs activités de sponsorisation pendant trois ans, ce qui fait qu'ils ne se trouveront pas face à des difficultés financières ou juridiques avec les sponsors pour rupture de contrat.

De bepaling geeft de organisatoren derhalve de zekerheid dat zij hun sponsoringactiviteiten nog drie jaar kunnen voortzetten en daardoor niet in financiële of juridische problemen komen wegens contractbreuk tegenover sponsors.


En outre, la neutralité budgétaire est un élément qui permet de justifier que l'on autorise les membres du collège à poursuivre l'exercice de leur fonction principale et, donc, de ne pas travailler en permanence pour le collège.

De budgettaire neutraliteit is bovendien ook een argument om de leden van het College hun hoofdambt verder te laten uitoefenen en hen dus niet permanent te laten werken voor het College.


Le présent projet de loi spéciale transfère donc aux régions la compétence jusqu'ici fédérale relative à l'établissement de normes et au contrôle de leur application, en vue d'améliorer la qualité des matières premières, des animaux, des plantes et des produits animaux et végétaux et du secteur végétal, sans poursuivre d'objectifs sanitaires; Le maintien au niveau fédéral de la réglementation et du contrôle visant à garantir le bi ...[+++]

Het onderhavige ontwerp van bijzondere wet draagt dus aan de gewesten de tot nog toe federale bevoegdheid over inzake normering en de daarop toepasselijke controle die tot doel heeft de kwaliteit van grondstoffen, dieren, planten, dierlijke en plantaardige producten en de plantaardige sector te verbeteren zonder sanitaire doeleinden na te streven. Het behoud op federaal niveau van de reglementering en de controle inzake dierenwelzijn moet gepaard gaan met waarborgen voor de Gewesten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre réitère donc son soutien à l'engagement de la police et du ministère public pour détecter les représentations virtuelles, qui sont à l'évidence artificielles mais n'en présentent pas moins un caractère réaliste, et pour poursuivre leurs auteurs.

De minister herhaalt dan ook zijn steun aan de inzet van politie en openbaar ministerie bij het opsporen en vervolgen van evident niet-levensechte, maar wel realistische, virtuele afbeeldingen.


J’ai maintenant une requête à adresser à M. Daul, et je vais donc poursuivre en français.

Ik heb nu een vraag voor de heer Daul en ga daarom door in het Frans.


Il existe donc une certaine incertitude au niveau des conclusions qui ont déjà été formulées et il faut donc poursuivre ce débat, en se basant sur les preuves scientifiques, afin de répondre aux questions des citoyens sans s’opposer de manière irresponsable aux possibilités offertes par la science.

Dit zorgt voor twijfels over reeds bestaande conclusies. Het is daarom noodzakelijk dat deze discussie, gebaseerd op de wetenschap, gevoerd wordt zodat we antwoorden kunnen geven op de vragen van de burgers zonder dat de wetenschap op onverantwoorde wijze de mond gesnoerd wordt.


Votre Rapporteur va donc poursuivre ses consultations et n'exclut pas la possibilité de présenter d'autres amendements plus tard, afin que cette refonte permette de poser les bases solides et claires d'un régime communautaire de contrôle par l'État du port.

Uw rapporteur gaat daarom door met haar raadplegingen en sluit de mogelijkheid niet uit dat later nog aanvullende amendementen worden ingediend om ervoor te zorgen dat de herschikte richtlijn een solide en duidelijke basis biedt voor een communautair havenstaatcontrolestelsel.


L'article 8 de la CEDH, tel qu'interprété par la Cour européenne des droits de l'homme, prévoit que toute ingérence d'une autorité publique dans l'exercice du droit au respect de la vie privée doit satisfaire aux exigences de nécessité et de proportionnalité et doit donc poursuivre des finalités déterminées, explicites et légitimes, et être exercée d'une façon qui soit appropriée, pertinente et non excessive au regard de l'objectif poursuivi,

Artikel 8 van het EVRM, zoals geïnterpreteerd door het Europees Hof voor de rechten van de mens, bepaalt dat inmenging door enig openbaar gezag in de privacy-rechten moet voldoen aan vereisten inzake noodzakelijkheid en evenredigheid, en derhalve specifieke, expliciete en legitieme doeleinden moet dienen en moet plaatsvinden op adequate en relevante wijze, en niet buitensporig mag zijn in verhouding tot het doel van de inmenging,


On crée donc aujourd'hui une nouvelle arme qui incite les francophones à poursuivre leur combat impérialiste en Brabant flamand et à stimuler la francisation.

Er wordt dus vandaag een nieuw wapen gecreëerd waarmee de Franstaligen ertoe worden aangezet om de imperialistische strijd in Vlaams-Brabant verder te zetten en om de verfransing te blijven aanwakkeren.




Anderen hebben gezocht naar : le présent     celui-ci     et n'est pas lié par     ni soumis à son application     donc poursuivre leurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc poursuivre leurs ->

Date index: 2024-01-12
w